Jó 29

srp1868 (SRP1868) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Још настави Јов беседу своју и рече:
1 Jó continuou a falar:
2 О да бих био као пређашњих месеца,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 Кад светљаше свећом својом над главом мојом,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Како бејах за младости своје,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 Кад још беше Свемогући са мном,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 Кад се траг мој обливаше маслом,
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Кад излажах на врата кроз град,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 Младићи видећи ме уклањаху се,
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Кнезови престајаху говорити
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Управитељи устезаху глас свој
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 Јер које ме ухо чујаше, називаше ме блаженим;
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Да избављам сиромаха који виче,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Благослов оног који пропадаше долажаше на ме,
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 У правду се облачих и она ми беше одело,
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Око бејах слепом и нога хромом.
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Отац бејах убогима,
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 И разбијах кутњаке неправеднику,
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Зато говорах: У свом ћу гнезду умрети,
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Корен мој пружаше се крај воде,
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Слава моја подмлађиваше се у мене,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Слушаху ме и чекаху,
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 После мојих речи нико не проговараше,
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Јер ме чекаху као дажд,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Кад бих се насмејао на њих, не вероваху,
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Кад бих отишао к њима, седах у зачеље,
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.