Jó 39

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Ìwọ mọ àkókò ìgbà tí àwọn ewúrẹ́ orí àpáta ń bímọ?
1 “Você sabe quando nascem os cabritos selvagens ou já viu nascerem as
2 Ìwọ lè ka iye òṣùpá tí wọn ń pé,
2 Você sabe quantos meses as suas fêmeas levam para darem cria ou qual é o momento do parto?
3 Wọ́n tẹ ara wọn ba, wọ́n bímọ,
3 Você sabe quando elas se abaixam para dar cria, trazendo a este mundo os seus filhotes?
4 Àwọn ọmọ wọn rí dáradára, wọ́n dàgbà nínú ọ̀dàn;
4 Os filhotes crescem fortes, no campo; depois vão embora e não voltam mais.
5 “Ta ni ó jọ̀wọ́ kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ oko lọ́wọ́?
5 “Quem deu a liberdade aos jumentos selvagens? Quem os deixou andar soltos, à vontade?
6 èyí tí mo fi aginjù ṣe ilé fún,
6 Eu lhes dei o deserto para ser a sua casa e os deixei viver nas terras salgadas.
7 Ó rẹ́rìn-ín sí ariwo ìlú,
7 Eles não querem saber do barulho das cidades; não podem ser domados, nem obrigados a levar cargas.
8 Orí àtòlé òkè ńlá ni ibùjẹ oko rẹ̀,
8 Eles pastam nas montanhas, onde procuram qualquer erva verde para comer.
9 “Àgbáǹréré ha jẹ́ sìn ọ́ bí?
9 “Será que um touro selvagem vai querer trabalhar para você? Será que ele vai passar a noite no seu curral?
10 Ìwọ le fi òkun tata de àgbáǹréré nínú aporo?
10 Será que você consegue prendê-lo com cordas ao arado a fim de arar a terra ou puxar o rastelo?
11 Ìwọ ó gbẹ́kẹ̀lé e nítorí agbára rẹ̀ pọ̀?
11 Será que você pode confiar na grande força que ele tem, deixando por conta dele o trabalho pesado que há para fazer?
12 Ìwọ le gbẹ́kẹ̀lé pé, yóò mú èso oko rẹ̀ wá sílé,
12 Você espera que ele traga o trigo que você colher e o amontoe no terreiro?
13 “Ìwọ ni yóò ha fi ìyẹ́ dáradára fún ọ̀kín bí,
13 “Como batem rápidas as asas da avestruz! Mas nenhuma avestruz voa como a cegonha.
14 Ó yé ẹ̀yìn rẹ̀ sílẹ̀ lórí ilẹ̀,
14 A avestruz põe os seus ovos no chão para que a areia quente os faça chocar.
15 tí ó sì gbàgbé pé, ẹsẹ̀ lè tẹ̀ wọ́n fọ́,
15 Ela nem pensa que alguém vai pisá-los ou que algum animal selvagem pode esmagá-los.
16 Kò ní àánú sí àwọn ọmọ rẹ̀ bí ẹni pé wọn kì í ṣe tirẹ̀;
16 Ela age como se os ovos não fossem seus e não se importa que os seus esforços fiquem perdidos.
17 nítorí pé Ọlọ́run kò fún un ní ọgbọ́n,
17 Fui eu que a fiz assim, sem juízo, e não lhe dei sabedoria.
18 Nígbà tí ó gbé ara sókè,
18 Porém, quando ela corre, corre tão depressa, que zomba de qualquer cavalo e cavaleiro.
19 “Ìwọ ni ó fi agbára fún ẹṣin bí,
19 “Jó, por acaso, foi você quem fez os cavalos tão fortes? Foi você quem enfeitou o pescoço deles com a crina?
20 Ìwọ le mú fò sókè bí ẹlẹ́ǹgà?
20 É você quem os faz pular como gafanhotos e assustar as pessoas com os seus rinchos?
21 Ó fi ẹsẹ̀ halẹ̀ nínú àfonífojì, ó sì yọ̀ nínú agbára rẹ̀;
21 Impacientes, eles cavoucam o chão com as patas e correm para a batalha com todas as suas forças.
22 Ó fi ojú kékeré wo ẹ̀rù, àyà kò sì fò ó;
22 Eles não têm medo. Nada os assusta, e a espada não os faz recuar.
23 Lọ́dọ̀ rẹ ni apó-ọfà ń mì pẹkẹpẹkẹ,
23 Por cima deles, as flechas assobiam, e as lanças e os
24 Ó fi kíkorò ojú àti ìbínú ńlá gbé ilé mi,
24 Tremendo de impaciência, eles saem galopando e, quando a corneta soa, não podem parar quietos.
25 Ó wí nígbà ìpè pé, Háà! Háà!
25 Eles respondem com rinchos aos toques das cornetas; de longe sentem o cheiro da batalha e ouvem a gritaria e as ordens de comando.
26 “Àwòdì ha máa ti ipa ọgbọ́n rẹ̀ fò sókè,
26 “É você quem ensina o gavião a voar e abrir as asas no seu voo para o Sul?
27 Idì ha máa fi àṣẹ rẹ̀ fò sókè,
27 Será que a águia espera que você dê ordem a fim de que ela faça o seu ninho lá no alto?
28 Ó ń gbé, ó sì ń wò ní orí àpáta,
28 Ela mora nas pedras mais altas e no alto das rochas constrói o seu ninho seguro.
29 Láti ibẹ̀ lọ ni ó ti ń wá oúnjẹ kiri,
29 Dali enxerga o animal que ela vai atacar, os seus olhos o avistam de longe.
30 Àwọn ọmọ rẹ̀ pẹ̀lú a máa mu ẹ̀jẹ̀,
30 Onde há um animal morto, aí se ajuntam as águias, e os filhotes chupam o sangue.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.