Jó 4
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT
1 Теманлиқ Елифаз җававән мундақ деди: —
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 «Бириси сән билән сөзләшмәкчи болса, еғир аламсән?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Қара, сән көп адәмләргә тәлим-тәрбийә бәргән адәмсән,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Сөзлириң дәлдәңшип аран маңидиғанларни риғбәтләндүргән,
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Бирақ һазир нөвәт саңа кәлди,
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Ихласмәнлигиң таянчиң болуп кәлмигәнму?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 Есиңгә ал, ким бегуна туруп вәйран болуп баққан?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Мән көргинимдәк, гуна билән йәр ағдуруп аваричилик териғанлар,
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Тәңриниң бир нәпәси биләнла улар гумран болиду,
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Ширниң һөкирәшлири,
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Батур шир болса ов тапалмай йоқилишқа йүзлиниду,
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 — Мана, маңа бир сөз ғайипанә кәлди,
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Түн кечидики ғайипанә көрүнүшләрдин чиққан ойларда,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Қорқунуч вә титрәкму мени басти,
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Көз алдимдин бир роһ өтүп кәтти;
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 У роһ орнида мидирлимай турди, бирақ турқини көрәлмидим;
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 «Инсан балиси Тәңридин һәққаний болаламду?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 Мана, У Өз қуллириға ишәнмигән,
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 Ули топилардин болған инсанлар,
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Улар таң билән кәч арилиғида кукум-талқан болиду;
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Уларниң чедир таниси жулуп ташланғанғу?
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.