Jó 4
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 Теманлиқ Елифаз җававән мундақ деди: —
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 «Бириси сән билән сөзләшмәкчи болса, еғир аламсән?
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Қара, сән көп адәмләргә тәлим-тәрбийә бәргән адәмсән,
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Сөзлириң дәлдәңшип аран маңидиғанларни риғбәтләндүргән,
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Бирақ һазир нөвәт саңа кәлди,
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Ихласмәнлигиң таянчиң болуп кәлмигәнму?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Есиңгә ал, ким бегуна туруп вәйран болуп баққан?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Мән көргинимдәк, гуна билән йәр ағдуруп аваричилик териғанлар,
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Тәңриниң бир нәпәси биләнла улар гумран болиду,
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Ширниң һөкирәшлири,
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 Батур шир болса ов тапалмай йоқилишқа йүзлиниду,
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 — Мана, маңа бир сөз ғайипанә кәлди,
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Түн кечидики ғайипанә көрүнүшләрдин чиққан ойларда,
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 Қорқунуч вә титрәкму мени басти,
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Көз алдимдин бир роһ өтүп кәтти;
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 У роһ орнида мидирлимай турди, бирақ турқини көрәлмидим;
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 «Инсан балиси Тәңридин һәққаний болаламду?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Мана, У Өз қуллириға ишәнмигән,
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 Ули топилардин болған инсанлар,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Улар таң билән кәч арилиғида кукум-талқан болиду;
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Уларниң чедир таниси жулуп ташланғанғу?
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.