Salmos 73

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hakika Mungu ni mwema kwa Israeli,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Bali kwangu mimi, miguu yangu ilikuwa karibu kuteleza;
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 Kwa maana niliwaonea wivu wenye kujivuna
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Wao hawana taabu,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Hawapati shida zinazowataabisha watu wengine,
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Kwa hiyo kiburi ni mkufu wao,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Uovu hutoka katika mioyo yao iliyokufa ganzi,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Hudhihaki na kusema kwa ukorofi,
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Vinywa vyao huweka madai hata kwa mbingu,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Kwa hiyo watu wao huwageukia
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Wanasema, “Mungu awezaje kujua?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Hivi ndivyo walivyo waovu:
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Hakika nimeuweka moyo wangu safi bure,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Mchana kutwa nimetaabika,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Kama ningesema, “Nitasema hivi,”
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Nilipojaribu kuelewa haya yote,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Mpaka nilipoingia patakatifu pa Mungu,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Hakika unawaweka mahali pa utelezi,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Tazama jinsi wanavyoangamizwa ghafula,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Kama ndoto mtu aamkapo,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Wakati moyo wangu ulipohuzunishwa,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 nilikuwa mpumbavu na mjinga,
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Hata hivyo niko pamoja nawe siku zote,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Unaniongoza kwa shauri lako,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Nani niliye naye mbinguni ila wewe?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Mwili na moyo wangu vyaweza kushindwa,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Wale walio mbali nawe wataangamia,
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Lakini kwangu mimi,
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.