Provérbios 6
srp1868 (SRP1868) vs ACF
1 Сине мој, кад се подјемчиш за пријатеља свог,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 Везао си се речима уста својих,
2 E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;
3 Зато учини тако, сине мој, и опрости се,
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, já que caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te, e importuna o teu companheiro.
4 Не дај сна очима својим,
4 Não dês sono aos teus olhos, nem deixes adormecer as tuas pálpebras.
5 Отми се као срна из руке ловцу,
5 Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Иди к мраву, лењивче,
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.
7 Нема вођу ни управитеља ни господара;
7 Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
8 И опет приправља лети себи храну,
8 Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 Докле ћеш, лењивче, лежати?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Док мало проспаваш, док мало продремљеш,
10 Um pouco a dormir, um pouco a tosquenejar; um pouco a repousar de braços cruzados;
11 У том ће доћи сиромаштво твоје као путник
11 Assim sobrevirá a tua pobreza como o meliante, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Човек неваљао и нитков
12 O homem mau, o homem iníquo tem a boca pervertida.
13 Намигује очима, говори ногама, показује прстима;
13 Acena com os olhos, fala com os pés e faz sinais com os dedos.
14 Свака му је опачина у срцу,
14 Há no seu coração perversidade, todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Зато ће уједанпут доћи погибао његова,
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 На ово шесторо мрзи Господ,
16 Estas seis coisas o Senhor odeia, e a sétima a sua alma abomina:
17 Очи поносите,
17 Olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 Срце које кује зле мисли,
18 O coração que maquina pensamentos perversos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 Лажан сведок који говори лаж,
19 A testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Чувај, сине мој, заповест оца свог,
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei da tua mãe;
21 Привежи их себи на срце засвагда,
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 Куда год пођеш, водиће те;
22 Quando caminhares, te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Јер је заповест жижак, и наука је видело,
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 Да те чувају од зле жене,
24 Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha.
25 Не зажели у срцу свом лепоту њену,
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas aos seus olhos.
26 Јер са жене курве спада човек на комад хлеба,
26 Porque por causa duma prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça da alma preciosa.
27 Хоће ли ко узети огња у недра,
27 Porventura tomará alguém fogo no seu seio, sem que suas vestes se queimem?
28 Хоће ли ко ходити по живом угљевљу,
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Тако бива ономе који иде к жени ближњег свог;
29 Assim ficará o que entrar à mulher do seu próximo; não será inocente todo aquele que a tocar.
30 Не срамоте лупежа који украде да насити душу своју,
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome;
31 Него кад га ухвате плати самоседмо,
31 E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
32 Али ко учини прељубу са женом, безуман је,
32 Assim, o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; aquele que faz isso destrói a sua alma.
33 Муке и руга допада,
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Јер је љубавна сумња жестока у мужа
34 Porque os ciúmes enfurecerão o marido; de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 Не мари ни за какав откуп,
35 Não aceitará nenhum resgate, nem se conformará por mais que aumentes os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.