Provérbios 5
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NTLH
1 Mwana wange, taho mutima ha magezi̱ gange,
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 aleke weege kubba mwegyenderezi̱,
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 Kubba mu̱nwa gwa mu̱kali̱ mwenzi̱ gu̱toonya b̯uhooki,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma aluluha nka ndulu,
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Magulu gaamwe gatwala mu ku̱zi̱ka,
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Eicala kwahi mu muhanda gwa b̯womi,
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Kale nu baana bange, mu̱nzegwe,
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Mu̱kali̱ yogwo mu̱mwehalenge,
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 b̯umutamwehale, byakwekamba kwenyu̱ bilitwalwa bandi,
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 Banyamahanga balitwala itungu lyenyu̱,
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 Hooli̱kwera olibba nookutaaga,
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 Olikoba yati, “Wona nka ku̱nnyaaswi̱ri̱ kulambwa!
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 Ntakeegwe beegesa bange
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 Nnyeezagi̱i̱rye mu kabii kanyamaani
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Mu̱kali̱ waamu abba nkei̱zu̱ba lya meezi̱ gei̱cu̱mi̱,
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Hab̯waki misu myamu mikulukuutira hensei̱,
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 I̱zu̱ba lyamu lili lyamu wankei,
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Mukama alihe mu̱gi̱sa,
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 murungi nka mparaaki, wa mbabazi̱ nka mu̱nsi̱hi̱,
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 Mwana wange, mu̱kali̱ mwenzi̱, weegombi̱ri̱ waaki?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 Kubba Mukama, awona byensei̱ byokora,
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Muntu akwatwa bibiibi byamwe,
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 B̯uteerinda b̯u̱kwi̱za ku̱mwi̱ti̱sya,
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.