Salmos 25
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Apo Dios, He"ay gun'u punluwaluan ya dayawon,
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 ya He"ay pangiyokoda' an Dios'u.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Ta mi'id ni' di ohah nan mundayaw ay He"ah mabainan,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Ituduwana' ni', Apo Dios, ta nan pohdom di hiyay ato',
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 ya ituduwana' ta unudo' nan amakulugmu ti He"ay Dios an mamaliw ay ha"in,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Nomnomom ni', Apo Dios, din ama'uyam hinan tatagum
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 at adim ni' nomnomon nan do'ol an numbahola' ya din adi' pangngolan hidin a'unga',
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Immannung ahan an maphod'a, Apo Dios, ti nahamad di pangatmu,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Ya ituduwam goh nan mumpa'ampan tataguh nan maphod an atonda ta nan pohdom di unudonda.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 An amin di atom ya ma'ulay'a,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Apo Dios, ipa'annungmu din inalim
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Ya ta"on un nan tagun mange'gon ay He"a, Apo Dios,
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 At gunmu wagahan hiya ta pumhod di nitaguana,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Ya ligwam nan tatagun mundayaw ay He"a,
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Ya He"ay gun'u pumbagan hi badang
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 At nomnomona' ni' ay He"a, Apo Dios, ta igohgohana'
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Ya ten nidugah an gun ma'ud'udman di numanomnoma',
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 At tigom ni' tun numanomnoma' ya tun punholholtapa',
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ya tigom goh an gun dumo'ol nan mi'buhul ay ha"in
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 At baliwana' ni' ay He"a ta mid al'alin ha"in,
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Ya inila' an na'ahhamad'a ya ma"aphod'a,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 At baliwan ni' ahan da'min amin an holag Israel
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.