Salmos 25
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA
1 Apo Dios, He"ay gun'u punluwaluan ya dayawon,
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 ya He"ay pangiyokoda' an Dios'u.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Ta mi'id ni' di ohah nan mundayaw ay He"ah mabainan,
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Ituduwana' ni', Apo Dios, ta nan pohdom di hiyay ato',
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 ya ituduwana' ta unudo' nan amakulugmu ti He"ay Dios an mamaliw ay ha"in,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Nomnomom ni', Apo Dios, din ama'uyam hinan tatagum
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 at adim ni' nomnomon nan do'ol an numbahola' ya din adi' pangngolan hidin a'unga',
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Immannung ahan an maphod'a, Apo Dios, ti nahamad di pangatmu,
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 Ya ituduwam goh nan mumpa'ampan tataguh nan maphod an atonda ta nan pohdom di unudonda.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 An amin di atom ya ma'ulay'a,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Apo Dios, ipa'annungmu din inalim
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Ya ta"on un nan tagun mange'gon ay He"a, Apo Dios,
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 At gunmu wagahan hiya ta pumhod di nitaguana,
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Ya ligwam nan tatagun mundayaw ay He"a,
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Ya He"ay gun'u pumbagan hi badang
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 At nomnomona' ni' ay He"a, Apo Dios, ta igohgohana'
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Ya ten nidugah an gun ma'ud'udman di numanomnoma',
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 At tigom ni' tun numanomnoma' ya tun punholholtapa',
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Ya tigom goh an gun dumo'ol nan mi'buhul ay ha"in
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 At baliwana' ni' ay He"a ta mid al'alin ha"in,
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Ya inila' an na'ahhamad'a ya ma"aphod'a,
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 At baliwan ni' ahan da'min amin an holag Israel
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.