Salmos 25
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 Apo Dios, He"ay gun'u punluwaluan ya dayawon,
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 ya He"ay pangiyokoda' an Dios'u.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Ta mi'id ni' di ohah nan mundayaw ay He"ah mabainan,
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Ituduwana' ni', Apo Dios, ta nan pohdom di hiyay ato',
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 ya ituduwana' ta unudo' nan amakulugmu ti He"ay Dios an mamaliw ay ha"in,
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Nomnomom ni', Apo Dios, din ama'uyam hinan tatagum
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 at adim ni' nomnomon nan do'ol an numbahola' ya din adi' pangngolan hidin a'unga',
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Immannung ahan an maphod'a, Apo Dios, ti nahamad di pangatmu,
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Ya ituduwam goh nan mumpa'ampan tataguh nan maphod an atonda ta nan pohdom di unudonda.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 An amin di atom ya ma'ulay'a,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Apo Dios, ipa'annungmu din inalim
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Ya ta"on un nan tagun mange'gon ay He"a, Apo Dios,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 At gunmu wagahan hiya ta pumhod di nitaguana,
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 Ya ligwam nan tatagun mundayaw ay He"a,
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Ya He"ay gun'u pumbagan hi badang
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 At nomnomona' ni' ay He"a, Apo Dios, ta igohgohana'
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Ya ten nidugah an gun ma'ud'udman di numanomnoma',
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 At tigom ni' tun numanomnoma' ya tun punholholtapa',
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Ya tigom goh an gun dumo'ol nan mi'buhul ay ha"in
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 At baliwana' ni' ay He"a ta mid al'alin ha"in,
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Ya inila' an na'ahhamad'a ya ma"aphod'a,
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 At baliwan ni' ahan da'min amin an holag Israel
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.