Salmos 25
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Apo Dios, He"ay gun'u punluwaluan ya dayawon,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 ya He"ay pangiyokoda' an Dios'u.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ta mi'id ni' di ohah nan mundayaw ay He"ah mabainan,
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Ituduwana' ni', Apo Dios, ta nan pohdom di hiyay ato',
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 ya ituduwana' ta unudo' nan amakulugmu ti He"ay Dios an mamaliw ay ha"in,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Nomnomom ni', Apo Dios, din ama'uyam hinan tatagum
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 at adim ni' nomnomon nan do'ol an numbahola' ya din adi' pangngolan hidin a'unga',
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Immannung ahan an maphod'a, Apo Dios, ti nahamad di pangatmu,
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Ya ituduwam goh nan mumpa'ampan tataguh nan maphod an atonda ta nan pohdom di unudonda.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 An amin di atom ya ma'ulay'a,
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Apo Dios, ipa'annungmu din inalim
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Ya ta"on un nan tagun mange'gon ay He"a, Apo Dios,
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 At gunmu wagahan hiya ta pumhod di nitaguana,
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Ya ligwam nan tatagun mundayaw ay He"a,
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Ya He"ay gun'u pumbagan hi badang
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 At nomnomona' ni' ay He"a, Apo Dios, ta igohgohana'
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Ya ten nidugah an gun ma'ud'udman di numanomnoma',
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 At tigom ni' tun numanomnoma' ya tun punholholtapa',
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Ya tigom goh an gun dumo'ol nan mi'buhul ay ha"in
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 At baliwana' ni' ay He"a ta mid al'alin ha"in,
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Ya inila' an na'ahhamad'a ya ma"aphod'a,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 At baliwan ni' ahan da'min amin an holag Israel
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.