Provérbios 10
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC
1 Masacɛ Sulemani ta zanaw.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Naforojugu sɔrɔri tɛ mɔgɔ nafa,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Matigi Ala tɛ mɔgɔ terennin to kɔngɔ ra,
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Boro min ka suma baara ra, o bɛ fagantanya lase mɔgɔ ma,
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Den min bɛ siman ladon simantigɛwagati ra, o ye den hakiriman ye;
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Dugawu le bɛ mɔgɔ terennin kan,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 Mɔgɔw hakiri bɛ to mɔgɔ terennin na, ka dugawu le kɛ a ye,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Mɔgɔ hakiriman bɛ sɔn ladirikan ma,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 Mɔgɔ min bɛ tagama ni jusukun gbɛnin ye, o tigi ja siginin bɛ tagama,
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Mɔgɔ min b’a ɲa kɔmikɔmi janfa kosɔn, o bɛ tɔɔrɔ le lase mɔgɔ ma,
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 Mɔgɔ terennin darakuma bɛ si di mɔgɔ ma,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Kɔninya bɛ kɛrɛ lawuri;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Hakiritigiyakumaw le bɛ faamurikɛbaga da ra,
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Hakiritigiw bɛ lɔnniya mara ka ɲa,
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 Naforotigiw ta naforo le ye o ta dugu barakaman ye,
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Mɔgɔ terennin ta baara sara b’a sɔn si ra,
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Mɔgɔ min bɛ ladirikan mɛn, o bɛ sisɔrɔsira le kan,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Mɔgɔ min bɛ kɔninya dogo a jusu ra, o da bɛ faninya tigɛ,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Kumacamantigi ni jurumun tɛ ban,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Mɔgɔ terennin ta kuma bɛ i ko warigbɛ bɛɛ ra ɲumanman,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 Mɔgɔ terennin ta kuma bɛ mɔgɔ caman nafa,
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 Matigi Ala ta baraka le bɛ mɔgɔ fɛntigiya,
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Kojugukɛ ye hakirintan diyanyako ye,
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 Mɔgɔjugu bɛ siran ko min ɲa cɔ, o le b’a sɔrɔ,
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 Ni folonkonto fiyɛra ka tɛmɛ, mɔgɔjugu bɛ tunu,
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Minnifɛn kumunin bɛ min kɛ mɔgɔ ɲin na, sisi bɛ min kɛ mɔgɔ ɲaden na,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Matigi Ala ɲasiran bɛ mɔgɔ si janya,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Mɔgɔ terenninw ta Alamakɔnɔ laban ye ɲagari ye,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Matigi Ala ta sira ye mɔgɔ jusukungbɛnin ta dogoyɔrɔ le ye,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 Mɔgɔ terennin tɛ jɛngɛ ka bɔ a nɔ ra ka ye,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Hakiritigiyakumaw le bɛ bɔ mɔgɔ terennin da ra,
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Mɔgɔ terennin da bɛ kuma bɛnnin fɔcogo lɔn,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.