Salmos 83
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI
1 Bitiʼ ugáʼanuʼ dxisö, Dios.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 tuʼ tuʼtsatsa nupa taʼdáʼbagaʼ Liʼ,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Tun tuz xtídzaʼguequi bi ilún quégaca bönachi queë cazuʼ,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 “Guliʼdá, usunítiruʼ léguequi para cabirö ilaca tu yödzö bönachi,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Núngaca tuz xtídzaʼguequi.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Yuguʼ bönniʼ Edom, en yuguʼ bönniʼ Ismael,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 en yuguʼ bönniʼ Gebal, en yuguʼ bönniʼ Amón, en yuguʼ bönniʼ Amalec,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 encaʼ yuguʼ bönniʼ Asiria núngaquiëʼ légaquiëʼ tsözxö́n.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Ben quégaquiëʼ ca benuʼ quégaca bönachi Madián, nupa naʼ busunítiuʼ dërö,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 nupa naʼ busunítiuʼ lu yödzö Endor,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Ben quégaquiëʼ bönniʼ lo quéguequi
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 nupa naʼ gulaʼnná: “Ilequi queë́ruʼ
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Dios quiaʼ, ben ga ilácagaquiëʼ ca bëchtö yu le richë́ʼ böʼ,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Ca run tu guíʼ zxön, ruzeguiʼ yuguʼ yaga zxön,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 gusí reguʼ léguequi tu lu böʼ budunuʼ,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Ben ga uluʼtuíʼi
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Ben ga uluʼtuíʼi, en ilaʼbö́ʼ tsaz böniga.
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 para iléquibeʼe nayë́pisëtëruʼ tuzuʼ Liʼ idútë yödzölió
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.