Salmos 50
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI
1 Ruʼë didzaʼ Xanruʼ Dios nayë́pisëtërëʼ.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Lu yödzö Sión riguʼë Dios beníʼ.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Zëʼë Dios queë́ruʼ, en bitiʼ soëʼ dxisö.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Ulidzëʼ lúzxiba xitsáʼ, encaʼ luyú
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Rnnëʼ Dios: “Guliʼtúbi nupa néquiguequi quez quiaʼ,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Naca bëʼ náquiëʼ tsahuiʼ Dios lúzxiba xitsáʼ,
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Rnnëʼ: “Buliʼzë nágaliʼ, bönachi quiaʼ, ateʼ guʼa didzaʼ.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Bitiʼ uzéguiaʼ libíʼiliʼ didzaʼ ca naca le rúnnaliʼ quiaʼ,
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Bitiʼ riquindaʼ-baʼ bëdxi queë́liʼ,
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 tuʼ néquigacabaʼ quiaʼ yúguʼtëbaʼ böaʼ guixiʼ,
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Néquigacabaʼ caʼ quiaʼ yúguʼtëbaʼ böaʼ zoa xíligacabaʼ,
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Laʼtuʼ ridunaʼ bitiʼ guíaʼ caʼ libíʼiliʼ,
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 ¿Naruʼ gágutsaʼ xipë́laʼgacabaʼ bëdxi,
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Le ral-laʼ unö́dzjaliʼ queëʼ Dios naca yöl-laʼ rë Lëʼ: “Xclenuʼ”
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Rnnëʼ caʼ: “Ral-laʼ ulídzaliʼ nedaʼ cateʼ bi gaca queë́liʼ.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Dios rëʼ bönniʼ huíaʼ döʼ, rnnëʼ:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Bitiʼ runnuʼ lataj usédidaʼ liʼ,
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Cateʼ riléʼenuʼ-nëʼ bönniʼ gubán rácalenuʼ lëʼ,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Zóaticaʼsuʼ guʼu didzaʼ xihuiʼ,
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Zóaticaʼsuʼ uzéguiuʼ-nëʼ böchiʼ cazuʼ,
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Caní benuʼ, ateʼ bitiʼ bi gunníaʼ,
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Buliʼzë́ nágaliʼ didzaʼ ni, núlöliʼ ruzóaliʼ nedaʼ tsöláʼalö.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Nu rë nedaʼ: Xclenuʼ, runna quiaʼ le run nedaʼ bal,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.