Salmos 49
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI
1 Masmur vatano susyo Kora wo ratoe. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Inya, susyo mine tename wadanide!
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Inya, weapirati vatano wapa tame ntiti weap
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Syare syo ananyao mo vatane manyao irati ana ratantona ntitije rai raura,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Syare syo ayao vari mbe ananyaobe raraniv mavabe,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Risyamo janive ramu arono ino no anakotaro nsosobe ama uga rai,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Wenawirati wo awa romane obo raijaseo vombe,
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Tugae, vatane nanawamo inta mamaisyo po romane veano apa jayaisy ti no no mine so ravae indamu anasine rapaya wene rai ramu.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Weye romane mamo inta mamaisyo veano vatane apa kove ravae ramu,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 indamu vatane nanto wene rai jinya,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Tugae, ana wamo raene mamo vatano wantatukambe nawe vatano wananepabe nawe ugwenen,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Wusyinoeamo vatano awa romane mawese weyave kopa manakoe rai,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Weti vatane inta tuna tawano apa ananugo maweso aije rautane ramu.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Maisyare omaisy wene wemi indati vatano wantatukambe awa marane mije,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Onawamo Amisye Po mapatimu indamu ugwenen, maisyare maero domba mansamaisy,
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Yara risyamo Amisye Wepi Po inavae patimuve to
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Ranivara vatane inta apa ananuge manui rave,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Weye arono wene nde ai, po inta rauga da to rautane ramu,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Arono ta kove weamo pare opamo no kovo ananuge manui rai rave to,
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Weramu opamo indati po apa aneno sinane mansarijato tavon no aipapo rai,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
21 Maisyare maere kotare muenene wemaisy,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.