Jó 34
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT
1 Nígbà náà ni Elihu dáhùn, ó sì wí pé,
1 Então Eliú disse:
2 “Ẹ̀yin ọlọ́gbọ́n ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ mi,
2 “Ouçam-me, vocês que são sábios; prestem atenção, vocês que têm conhecimento.
3 Nítorí pé etí a máa dán ọ̀rọ̀ wò,
3 Jó disse: ‘O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores’.
4 Ẹ jẹ́ kí a mọ òye ohun tí o tọ́ fún ara wa;
4 Portanto, vamos discernir para nós mesmos o que é certo; vamos descobrir juntos o que é bom.
5 “Nítorí pé Jobu wí pé, ‘Aláìlẹ́ṣẹ̀ ni èmi;
5 Pois Jó também disse: ‘Sou inocente, mas Deus tirou de mim meus direitos.
6 Èmi ha purọ́ sí ẹ̀tọ́ mi bí,
6 Sou inocente, mas eles me chamam de mentiroso; minha dor é incurável, embora eu não tenha pecado’.
7 Ọkùnrin wo ni ó dàbí Jobu,
7 “Digam-me, alguma vez houve um homem como Jó, com sua sede por palavras irreverentes?
8 Tí ń bá àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ kẹ́gbẹ́ tí ó
8 Escolhe como companheiros os que praticam o mal e anda com homens perversos.
9 Nítorí ó sá ti wí pé, ‘Èrè kan kò sí fún ènìyàn,
9 Chegou até a dizer: ‘Por que desperdiçar meu tempo tentando agradar a Deus?’.
10 “Ǹjẹ́ nítorí náà, ẹ fetísílẹ̀ sí mi,
10 “Ouçam-me, vocês que têm entendimento: Deus não peca de forma alguma! O Todo-poderoso não pratica o mal!
11 Nítorí pé ó ń sán fún ènìyàn fún gẹ́gẹ́ bi ohun tí a bá ṣe,
11 Ele retribui a cada um de acordo com seus atos; trata as pessoas como merecem.
12 Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò hùwàkiwà;
12 Na verdade, Deus não fará o mal; o Todo-poderoso não cometerá injustiça.
13 Ta ni ó fi ìtọ́jú ayé lé e lọ́wọ́,
13 Quem entregou a terra aos cuidados de Deus? Quem o fez responsável por todo o mundo?
14 Bí ó bá gbé ayé rẹ̀ lé kìkì ara rẹ̀
14 Se Deus retirasse seu espírito e removesse seu sopro,
15 gbogbo ènìyàn ni yóò parun pọ̀,
15 toda a vida cessaria, e a humanidade voltaria ao pó.
16 “Ǹjẹ́ nísinsin yìí, bí ìwọ bá ní òye,
16 “Portanto, se você é sábio, ouça-me; preste atenção ao que digo.
17 Ẹni tí ó kórìíra òtítọ́ ha le ṣe olórí bí?
17 Acaso Deus poderia governar se odiasse a justiça? Você pretende condenar o Juiz todo-poderoso?
18 O ha tọ́ láti wí fún ọba pé, ‘Ènìyàn búburú ní ìwọ,’
18 Ele diz aos reis: ‘Vocês são perversos’, e aos nobres: ‘Vocês são injustos’.
19 mélòó mélòó fún ẹni tí kì í ṣe ojúsàájú àwọn ọmọ-aládé
19 Para Deus, não importa a posição da pessoa; ele não dá mais atenção aos ricos que aos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Ní ìṣẹ́jú kan ni wọn ó kú,
20 Morrem de repente, falecem no meio da noite; os poderosos são removidos sem a ajuda de mãos humanas.
21 “Nítorí pé ojú rẹ̀ ń bẹ ní ipa ọ̀nà ènìyàn,
21 “Pois Deus observa como as pessoas vivem; ele vê tudo que fazem.
22 Kò sí ibi òkùnkùn, tàbí òjìji ikú,
22 Não há escuridão densa o bastante onde os perversos possam se esconder de seus olhos.
23 Nítorí pé òun kò pẹ́ àti kíyèsi ẹnìkan,
23 Não são as pessoas que decidem o momento em que comparecerão diante de Deus para ser julgadas.
24 Òun ó sì fọ́ àwọn alágbára túútúú láìní ìwádìí,
24 Ele destrói os poderosos sem consultar ninguém e põe outros em seu lugar.
25 nítorí pé ó mọ iṣẹ́ wọn,
25 Ele sabe o que fazem e à noite os derruba e os destrói.
26 Ó kọlù wọ́n nítorí ìwà búburú wọn
26 Ele os fere porque são perversos e os castiga em público, para que todos vejam.
27 nítorí pé wọ́n padà pẹ̀yìndà sí i,
27 Pois deixaram de segui-lo e não têm respeito algum por seus caminhos.
28 kí wọn kí ó sì mú igbe ẹkún àwọn tálákà lọ dé ọ̀dọ̀ rẹ̀,
28 Fazem os pobres clamar e chamar a atenção de Deus, e ele ouve os gritos dos aflitos.
29 Ṣùgbọ́n nígbà tí ó bá dákẹ́ síbẹ̀, ta ni yóò dá lẹ́bi?
29 Mas, se ele permanecer calado, quem o criticará? Quando ele esconde seu rosto, ninguém pode encontrá-lo, nem indivíduo nem nação.
30 kí aláìwà bi Ọlọ́run kí ó má bá à jẹ ọba
30 Ele impede que os ímpios governem, para que não sejam uma cilada para o povo.
31 “Nítorí pé ẹnìkan ha lè wí fún Ọlọ́run pé,
31 “Por que ninguém diz a Deus: ‘Pequei, mas não voltarei a pecar’?
32 Èyí tí èmi kò rí ìwọ fi kọ́ mi
32 Ou: ‘Não sei qual foi meu erro; mostra-me se fiz o mal, e deixarei de fazê-lo de imediato’?
33 Ǹjẹ́ bí ti inú rẹ̀ ni ki òun ó san ẹ̀ṣẹ̀ padà?
33 “Acaso Deus deve adaptar a justiça dele a suas exigências? Você o rejeitou! A escolha é sua, não minha; compartilhe sua sabedoria conosco.
34 “Àwọn ènìyàn amòye yóò wí fún mi,
34 Afinal, pessoas inteligentes me dirão, e os sábios que me ouvem falarão:
35 ‘Jobu ti fi àìmọ̀ sọ̀rọ̀,
35 ‘Jó fala por ignorância; suas palavras não fazem sentido’.
36 Ìfẹ́ mi ni kí a dán Jobu wò dé òpin,
36 Jó, você merece o castigo mais severo pelo modo perverso como falou.
37 Nítorí pe ó fi ìṣọ̀tẹ̀ kún ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀;
37 Pois, ao seu pecado, acrescentou a rebeldia; não mostra respeito e não para de falar contra Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.