Jó 34
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ
1 Nígbà náà ni Elihu dáhùn, ó sì wí pé,
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Ẹ̀yin ọlọ́gbọ́n ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ mi,
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Nítorí pé etí a máa dán ọ̀rọ̀ wò,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Ẹ jẹ́ kí a mọ òye ohun tí o tọ́ fún ara wa;
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 “Nítorí pé Jobu wí pé, ‘Aláìlẹ́ṣẹ̀ ni èmi;
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Èmi ha purọ́ sí ẹ̀tọ́ mi bí,
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 Ọkùnrin wo ni ó dàbí Jobu,
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 Tí ń bá àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ kẹ́gbẹ́ tí ó
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 Nítorí ó sá ti wí pé, ‘Èrè kan kò sí fún ènìyàn,
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 “Ǹjẹ́ nítorí náà, ẹ fetísílẹ̀ sí mi,
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Nítorí pé ó ń sán fún ènìyàn fún gẹ́gẹ́ bi ohun tí a bá ṣe,
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò hùwàkiwà;
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Ta ni ó fi ìtọ́jú ayé lé e lọ́wọ́,
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Bí ó bá gbé ayé rẹ̀ lé kìkì ara rẹ̀
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 gbogbo ènìyàn ni yóò parun pọ̀,
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 “Ǹjẹ́ nísinsin yìí, bí ìwọ bá ní òye,
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Ẹni tí ó kórìíra òtítọ́ ha le ṣe olórí bí?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 O ha tọ́ láti wí fún ọba pé, ‘Ènìyàn búburú ní ìwọ,’
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 mélòó mélòó fún ẹni tí kì í ṣe ojúsàájú àwọn ọmọ-aládé
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Ní ìṣẹ́jú kan ni wọn ó kú,
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 “Nítorí pé ojú rẹ̀ ń bẹ ní ipa ọ̀nà ènìyàn,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Kò sí ibi òkùnkùn, tàbí òjìji ikú,
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Nítorí pé òun kò pẹ́ àti kíyèsi ẹnìkan,
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 Òun ó sì fọ́ àwọn alágbára túútúú láìní ìwádìí,
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 nítorí pé ó mọ iṣẹ́ wọn,
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Ó kọlù wọ́n nítorí ìwà búburú wọn
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 nítorí pé wọ́n padà pẹ̀yìndà sí i,
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 kí wọn kí ó sì mú igbe ẹkún àwọn tálákà lọ dé ọ̀dọ̀ rẹ̀,
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Ṣùgbọ́n nígbà tí ó bá dákẹ́ síbẹ̀, ta ni yóò dá lẹ́bi?
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 kí aláìwà bi Ọlọ́run kí ó má bá à jẹ ọba
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 “Nítorí pé ẹnìkan ha lè wí fún Ọlọ́run pé,
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Èyí tí èmi kò rí ìwọ fi kọ́ mi
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Ǹjẹ́ bí ti inú rẹ̀ ni ki òun ó san ẹ̀ṣẹ̀ padà?
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 “Àwọn ènìyàn amòye yóò wí fún mi,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 ‘Jobu ti fi àìmọ̀ sọ̀rọ̀,
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Ìfẹ́ mi ni kí a dán Jobu wò dé òpin,
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Nítorí pe ó fi ìṣọ̀tẹ̀ kún ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀;
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.