Jó 34
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF
1 Nígbà náà ni Elihu dáhùn, ó sì wí pé,
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 “Ẹ̀yin ọlọ́gbọ́n ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ mi,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Nítorí pé etí a máa dán ọ̀rọ̀ wò,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Ẹ jẹ́ kí a mọ òye ohun tí o tọ́ fún ara wa;
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 “Nítorí pé Jobu wí pé, ‘Aláìlẹ́ṣẹ̀ ni èmi;
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Èmi ha purọ́ sí ẹ̀tọ́ mi bí,
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Ọkùnrin wo ni ó dàbí Jobu,
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Tí ń bá àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ kẹ́gbẹ́ tí ó
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 Nítorí ó sá ti wí pé, ‘Èrè kan kò sí fún ènìyàn,
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 “Ǹjẹ́ nítorí náà, ẹ fetísílẹ̀ sí mi,
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 Nítorí pé ó ń sán fún ènìyàn fún gẹ́gẹ́ bi ohun tí a bá ṣe,
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò hùwàkiwà;
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Ta ni ó fi ìtọ́jú ayé lé e lọ́wọ́,
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 Bí ó bá gbé ayé rẹ̀ lé kìkì ara rẹ̀
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 gbogbo ènìyàn ni yóò parun pọ̀,
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “Ǹjẹ́ nísinsin yìí, bí ìwọ bá ní òye,
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 Ẹni tí ó kórìíra òtítọ́ ha le ṣe olórí bí?
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 O ha tọ́ láti wí fún ọba pé, ‘Ènìyàn búburú ní ìwọ,’
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 mélòó mélòó fún ẹni tí kì í ṣe ojúsàájú àwọn ọmọ-aládé
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 Ní ìṣẹ́jú kan ni wọn ó kú,
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 “Nítorí pé ojú rẹ̀ ń bẹ ní ipa ọ̀nà ènìyàn,
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Kò sí ibi òkùnkùn, tàbí òjìji ikú,
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 Nítorí pé òun kò pẹ́ àti kíyèsi ẹnìkan,
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 Òun ó sì fọ́ àwọn alágbára túútúú láìní ìwádìí,
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 nítorí pé ó mọ iṣẹ́ wọn,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 Ó kọlù wọ́n nítorí ìwà búburú wọn
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 nítorí pé wọ́n padà pẹ̀yìndà sí i,
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 kí wọn kí ó sì mú igbe ẹkún àwọn tálákà lọ dé ọ̀dọ̀ rẹ̀,
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Ṣùgbọ́n nígbà tí ó bá dákẹ́ síbẹ̀, ta ni yóò dá lẹ́bi?
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 kí aláìwà bi Ọlọ́run kí ó má bá à jẹ ọba
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 “Nítorí pé ẹnìkan ha lè wí fún Ọlọ́run pé,
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 Èyí tí èmi kò rí ìwọ fi kọ́ mi
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Ǹjẹ́ bí ti inú rẹ̀ ni ki òun ó san ẹ̀ṣẹ̀ padà?
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 “Àwọn ènìyàn amòye yóò wí fún mi,
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 ‘Jobu ti fi àìmọ̀ sọ̀rọ̀,
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 Ìfẹ́ mi ni kí a dán Jobu wò dé òpin,
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Nítorí pe ó fi ìṣọ̀tẹ̀ kún ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀;
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.