Jó 34
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Nígbà náà ni Elihu dáhùn, ó sì wí pé,
1 Disse mais Eliú:
2 “Ẹ̀yin ọlọ́gbọ́n ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ mi,
2 Ouvi, ó sábios, as minhas razões; vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Nítorí pé etí a máa dán ọ̀rọ̀ wò,
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar, a comida.
4 Ẹ jẹ́ kí a mọ òye ohun tí o tọ́ fún ara wa;
4 O que é direito escolhamos para nós; conheçamos entre nós o que é bom.
5 “Nítorí pé Jobu wí pé, ‘Aláìlẹ́ṣẹ̀ ni èmi;
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Èmi ha purọ́ sí ẹ̀tọ́ mi bí,
6 Apesar do meu direito, sou tido por mentiroso; a minha ferida é incurável, sem que haja pecado em mim.
7 Ọkùnrin wo ni ó dàbí Jobu,
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Tí ń bá àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ kẹ́gbẹ́ tí ó
8 E anda em companhia dos que praticam a iniquidade e caminha com homens perversos?
9 Nítorí ó sá ti wí pé, ‘Èrè kan kò sí fún ènìyàn,
9 Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 “Ǹjẹ́ nítorí náà, ẹ fetísílẹ̀ sí mi,
10 Pelo que vós, homens sensatos, escutai-me: longe de Deus o praticar ele a perversidade, e do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 Nítorí pé ó ń sán fún ènìyàn fún gẹ́gẹ́ bi ohun tí a bá ṣe,
11 Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho.
12 Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò hùwàkiwà;
12 Na verdade, Deus não procede maliciosamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Ta ni ó fi ìtọ́jú ayé lé e lọ́wọ́,
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 Bí ó bá gbé ayé rẹ̀ lé kìkì ara rẹ̀
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e para si recolhesse o seu espírito e o seu sopro,
15 gbogbo ènìyàn ni yóò parun pọ̀,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 “Ǹjẹ́ nísinsin yìí, bí ìwọ bá ní òye,
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Ẹni tí ó kórìíra òtítọ́ ha le ṣe olórí bí?
17 Acaso, governaria o que aborrecesse o direito? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 O ha tọ́ láti wí fún ọba pé, ‘Ènìyàn búburú ní ìwọ,’
18 Dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! Perversos?
19 mélòó mélòó fún ẹni tí kì í ṣe ojúsàájú àwọn ọmọ-aládé
19 Quanto menos àquele que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima ao rico mais do que ao pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Ní ìṣẹ́jú kan ni wọn ó kú,
20 De repente, morrem; à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados por força invisível.
21 “Nítorí pé ojú rẹ̀ ń bẹ ní ipa ọ̀nà ènìyàn,
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 Kò sí ibi òkùnkùn, tàbí òjìji ikú,
22 Não há trevas nem sombra assaz profunda, onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 Nítorí pé òun kò pẹ́ àti kíyèsi ẹnìkan,
23 Pois Deus não precisa observar por muito tempo o homem antes de o fazer ir a juízo perante ele.
24 Òun ó sì fọ́ àwọn alágbára túútúú láìní ìwádìí,
24 Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 nítorí pé ó mọ iṣẹ́ wọn,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 Ó kọlù wọ́n nítorí ìwà búburú wọn
26 Ele os fere como a perversos, à vista de todos;
27 nítorí pé wọ́n padà pẹ̀yìndà sí i,
27 porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 kí wọn kí ó sì mú igbe ẹkún àwọn tálákà lọ dé ọ̀dọ̀ rẹ̀,
28 e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.
29 Ṣùgbọ́n nígbà tí ó bá dákẹ́ síbẹ̀, ta ni yóò dá lẹ́bi?
29 Se ele aquietar-se, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem o poderá contemplar, seja um povo, seja um homem?
30 kí aláìwà bi Ọlọ́run kí ó má bá à jẹ ọba
30 Para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 “Nítorí pé ẹnìkan ha lè wí fún Ọlọ́run pé,
31 Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 Èyí tí èmi kò rí ìwọ fi kọ́ mi
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se cometi injustiça, jamais a tornarei a praticar,
33 Ǹjẹ́ bí ti inú rẹ̀ ni ki òun ó san ẹ̀ṣẹ̀ padà?
33 acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?
34 “Àwọn ènìyàn amòye yóò wí fún mi,
34 Os homens sensatos dir-me-ão, dir-me-á o sábio que me ouve:
35 ‘Jobu ti fi àìmọ̀ sọ̀rọ̀,
35 Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
36 Ìfẹ́ mi ni kí a dán Jobu wò dé òpin,
36 Tomara fosse Jó provado até ao fim, porque ele respondeu como homem de iniquidade.
37 Nítorí pe ó fi ìṣọ̀tẹ̀ kún ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀;
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião, entre nós, com desprezo, bate ele palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.