Provérbios 1
YLT (YLT) vs NVT
1 Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 For knowing wisdom and instruction, For understanding sayings of intelligence,
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 For receiving the instruction of wisdom, Righteousness, judgment, and uprightness,
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 (The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.)
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 For understanding a proverb and its sweetness, Words of the wise and their acute sayings.
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Fear of Jehovah [is] a beginning of knowledge, Wisdom and instruction fools have despised!
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, And leave not the law of thy mother,
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 For a graceful wreath [are] they to thy head, And chains to thy neck.
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee be not willing.
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 If they say, `Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down [to] the pit,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 Every precious substance we find, We fill our houses [with] spoil,
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.`
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 For their feet to evil do run, And they haste to shed blood.
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 And they for their own blood lay wait, They watch secretly for their own lives.
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 So [are] the paths of every gainer of dishonest gain, The life of its owners it taketh.
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 `Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you.
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 And ye slight all my counsel, And my reproof ye have not desired.
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 For the turning of the simple slayeth them, And the security of the foolish destroyeth them.
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And [is] quiet from fear of evil!`
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.