Jó 15
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Then Eliphaz the Temanite answered and said:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
2 “Um homem sábio não responderia com esse falatório! Suas palavras não passam de vento.
3 Should he reason with speech that is not useful, or with words which do not profit?
3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito, nem usa palavras sem sentido.
4 Yea, you cast off fear, and restrain meditation before the Mighty God.
4 De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
6 Your own mouth condemns you, and not I; yea, your own lips testify against you.
6 Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
7 Are you the first man who was born? Or were you made before the hills?
7 “Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?
8 Have you heard the counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
8 Estava presente no conselho secreto de Deus? Só você é dono da sabedoria?
9 What do you know that we do not know? What do you understand that is not in us?
9 O que você sabe que nós não sabemos? Que compreensão tem que nós não temos?
10 Both the grayheaded and the aged are among us, much older than your father.
10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!
11 Are the consolations of the Mighty God of little worth to you? Do you have secret words?
11 “A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?
12 Why does your heart carry you away, and what do your eyes wink at,
12 O que o fez perder a razão? Por que seus olhos chegam a faiscar
13 that you turn your spirit against the Mighty God, and let such words go out of your mouth?
13 quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?
14 What is man, that he should be pure? And he who is born of a woman, that he should be righteous?
14 O que é o ser humano, para se considerar puro? Pode alguém nascido de mulher ser justo?
15 If God puts no trust in His saints, and the heavens are not pure in His sight;
15 Deus não confia nem nos anjos! Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.
16 how much more abhorrent and corrupt is man, who drinks injustice like water!
16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
17 I will tell you; hear me, and what I have seen I will declare,
17 “Escute, e eu lhe mostrarei; falarei com base em minha experiência.
18 what wise men have told, not hiding anything received from their fathers,
18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
19 to whom alone the earth was given, and no stranger passed among them:
19 daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
20 The wicked man writhes with pain all his days, and the number of years is stored up for the ruthless.
20 “Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
21 Dreadful sounds are in his ears; during peace, devastation comes upon him.
21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
22 He does not believe that he will return from darkness, for a sword watches for him.
22 Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
23 He wanders about for bread, saying, where is it? He knows that the day of darkness is ready at hand.
23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
24 Adversity and distress terrify him; they overpower him, like a king ready for the attack.
24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
25 For he stretches out his hand against the Mighty God, and acts defiantly against the Almighty,
25 pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
26 running with stiff neck against Him with his thick, embossed shield.
26 Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
27 He has covered his face with his fatness, and made his waist heavy with fat.
27 “Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
28 He dwells in desolate cities, in houses which no one inhabits, which are ready to become heaps.
28 Suas cidades, porém, serão arruinadas; habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.
29 He will not be rich, nor will his wealth endure, nor shall his possessions overspread the earth.
29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.
30 He shall not depart from darkness; the flame shall dry out his branches, and by the breath of His mouth he shall be removed.
30 “Não escaparão das trevas; o sol abrasador queimará seus ramos, e o sopro de Deus os destruirá.
31 Let not him who wanders about trust in vanity, for vanity shall be his recompense.
31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias, pois o vazio será sua única recompensa.
32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
32 Serão cortados na flor da idade; seus ramos jamais voltarão a verdejar.
33 He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive.
33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais, como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.
34 For the company of hypocrites shall be barren, and fire will consume the tents of bribery.
34 Pois os ímpios não têm futuro; o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.
35 They conceive trouble and bring forth iniquity; their womb prepares deceit.
35 Concebem desgraça e dão à luz maldade; seu ventre só gera engano”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.