Jó 15
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 Then Eliphaz the Temanite answered and said:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
2 “Jó, um sábio não responde com palavras ocas, não fica inchado com opiniões que não valem nada.
3 Should he reason with speech that is not useful, or with words which do not profit?
3 Um sábio não falaria palavras inúteis, nem se defenderia com argumentos sem valor.
4 Yea, you cast off fear, and restrain meditation before the Mighty God.
4 Mas você quer acabar com o sentimento religioso; se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
5 Você fala assim por causa do seu pecado e procura enganar os outros com as suas palavras.
6 Your own mouth condemns you, and not I; yea, your own lips testify against you.
6 Eu não preciso acusá-lo, pois as suas próprias palavras o condenam.
7 Are you the first man who was born? Or were you made before the hills?
7 “Você está pensando que é o primeiro ser humano que nasceu? Por acaso, você veio ao mundo antes das montanhas?
8 Have you heard the counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
8 Será que você conhece os planos secretos de Deus? Será que só você é sábio?
9 What do you know that we do not know? What do you understand that is not in us?
9 Será que você sabe o que nós não sabemos ou compreende as coisas melhor do que nós?
10 Both the grayheaded and the aged are among us, much older than your father.
10 O que sabemos nós aprendemos com pessoas idosas, que nasceram antes do seu pai.
11 Are the consolations of the Mighty God of little worth to you? Do you have secret words?
11 “Por que você não quer aceitar o consolo que Deus lhe oferece? Em nome dele nós falamos delicadamente com você.
12 Why does your heart carry you away, and what do your eyes wink at,
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que esses olhares de ódio?
13 that you turn your spirit against the Mighty God, and let such words go out of your mouth?
13 Por que essa revolta, essa ira contra Deus? Por que você se queixa assim?
14 What is man, that he should be pure? And he who is born of a woman, that he should be righteous?
14 “Será que alguém pode ser puro? Poderá alguma pessoa ser correta diante de Deus?
15 If God puts no trust in His saints, and the heavens are not pure in His sight;
15 Se Deus não confia nos anjos, e se nem o céu é puro aos seus olhos,
16 how much more abhorrent and corrupt is man, who drinks injustice like water!
16 que diremos do ser humano, imundo e nojento, que bebe o pecado como se fosse água?
17 I will tell you; hear me, and what I have seen I will declare,
17 “Escute, Jó, que eu vou explicar; vou contar aquilo que tenho visto.
18 what wise men have told, not hiding anything received from their fathers,
18 Os sábios ensinam verdades que aprenderam com os seus pais,
19 to whom alone the earth was given, and no stranger passed among them:
19 e estes moravam numa terra que não recebeu a influência de estrangeiros.
20 The wicked man writhes with pain all his days, and the number of years is stored up for the ruthless.
20 “Aquele que é mau, que persegue os outros, sofre atormentado a vida inteira.
21 Dreadful sounds are in his ears; during peace, devastation comes upon him.
21 Vozes de terror enchem os seus ouvidos, e, quando pensa que está seguro, os bandidos o atacam.
22 He does not believe that he will return from darkness, for a sword watches for him.
22 Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte, pois um punhal está pronto para matá-lo.
23 He wanders about for bread, saying, where is it? He knows that the day of darkness is ready at hand.
23 Os urubus estão esperando para devorar o seu corpo; ele sabe que o dia da escuridão está perto.
24 Adversity and distress terrify him; they overpower him, like a king ready for the attack.
24 Ele será dominado pela angústia e pela aflição, como acontece quando um rei espera o ataque dos inimigos.
25 For he stretches out his hand against the Mighty God, and acts defiantly against the Almighty,
25 Tudo isso acontece porque ele levanta a mão contra Deus e desafia o Todo-Poderoso.
26 running with stiff neck against Him with his thick, embossed shield.
26 Ele é rebelde e, protegido por um pesado se joga contra Deus.
27 He has covered his face with his fatness, and made his waist heavy with fat.
27 O seu olhar é orgulhoso, e o seu coração é egoísta.
28 He dwells in desolate cities, in houses which no one inhabits, which are ready to become heaps.
28 “Esse homem mau conquistou cidades e ficou com as casas abandonadas pelos moradores, mas essas cidades e casas virarão um monte de ruínas.
29 He will not be rich, nor will his wealth endure, nor shall his possessions overspread the earth.
29 Ele não ficará rico por muito tempo e perderá tudo o que tem. Até a sua sombra vai desaparecer da terra.
30 He shall not depart from darkness; the flame shall dry out his branches, and by the breath of His mouth he shall be removed.
30 O homem mau não escapará da escuridão. Ele será como uma árvore cujos galhos foram queimados e cujas flores foram levadas pelo vento.
31 Let not him who wanders about trust in vanity, for vanity shall be his recompense.
31 Como não tem juízo e confia na mentira, a própria mentira será a sua recompensa.
32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
32 Ele secará antes da hora, como um galho que seca e nunca mais fica verde.
33 He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive.
33 Ele será como uma parreira que perde as uvas ainda verdes, como uma oliveira que deixa cair as suas flores.
34 For the company of hypocrites shall be barren, and fire will consume the tents of bribery.
34 Os maus não terão descendentes, e o fogo destruirá as casas dos desonestos.
35 They conceive trouble and bring forth iniquity; their womb prepares deceit.
35 Eles planejam a maldade, fazem o que é errado e só pensam em enganar os outros.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.