Salmos 83
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 Ma kasi yuꞌu ni, vi Dios, ja ma kaꞌan ni,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Chi ni ka kuvaa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin ni,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Chi ka ndatnoꞌo yuꞌi ja vi ndakoi siki ñayiu ñuu ni,
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Te ka kachi: “Neꞌekuei ni te na vi xnao jin, nagua ja ma vi koo kai ñuu yaꞌa,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Chi ni kintnaꞌa tnoꞌo ka ndatnoꞌi, te invaa ni tnoꞌo ka kaꞌin,
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Te sui ka kuu tatatnoꞌo Edom vi tatatnoꞌo Ismael,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 vi ñayiu Gebal vi ñayiu Amón, vi ñayiu Amalec,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Te suni ndee ñayiu Asiria ni ka kututu jin ñayiu yun,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Saꞌa ni jin ñayiu yun, vi Dios, nagua ni saꞌa ni jin ñayiu ñuu Madián
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Te ni xnaa ni de nuu nani Endor,
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Saꞌa ni jin tee ka kuu nijaꞌnu yun nagua ni saꞌa ni jin Oreb vi jin Zeeb.
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 chi ni ka kachi de: “Na vi saꞌa jajion nuu oo ite maa ia Dios”.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Saꞌa ni, vi Dios, ja na vi kiotuu de na kuinio in yutnu tindiki ja jiso ña tikacha,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 axi na kuinio ñuꞌu ja teñuꞌu in tinduu kaꞌnu,
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 Te saa sondikin ni ñayiu yun jin sau xeen ni,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 Saꞌa ni ja na vi ndukanoo ndevaꞌa ñayiu yun,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Te siun ni na vi kendoo kanoi vi na vi kunu nuu ini,
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Te na vi kuni ñayiu yun ja maa ni kuu Jitoꞌo,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.