Salmos 83
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF
1 Ma kasi yuꞌu ni, vi Dios, ja ma kaꞌan ni,
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 Chi ni ka kuvaa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin ni,
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Chi ka ndatnoꞌo yuꞌi ja vi ndakoi siki ñayiu ñuu ni,
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Te ka kachi: “Neꞌekuei ni te na vi xnao jin, nagua ja ma vi koo kai ñuu yaꞌa,
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Chi ni kintnaꞌa tnoꞌo ka ndatnoꞌi, te invaa ni tnoꞌo ka kaꞌin,
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 Te sui ka kuu tatatnoꞌo Edom vi tatatnoꞌo Ismael,
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 vi ñayiu Gebal vi ñayiu Amón, vi ñayiu Amalec,
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 Te suni ndee ñayiu Asiria ni ka kututu jin ñayiu yun,
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Saꞌa ni jin ñayiu yun, vi Dios, nagua ni saꞌa ni jin ñayiu ñuu Madián
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Te ni xnaa ni de nuu nani Endor,
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Saꞌa ni jin tee ka kuu nijaꞌnu yun nagua ni saꞌa ni jin Oreb vi jin Zeeb.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 chi ni ka kachi de: “Na vi saꞌa jajion nuu oo ite maa ia Dios”.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Saꞌa ni, vi Dios, ja na vi kiotuu de na kuinio in yutnu tindiki ja jiso ña tikacha,
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 axi na kuinio ñuꞌu ja teñuꞌu in tinduu kaꞌnu,
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Te saa sondikin ni ñayiu yun jin sau xeen ni,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Saꞌa ni ja na vi ndukanoo ndevaꞌa ñayiu yun,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Te siun ni na vi kendoo kanoi vi na vi kunu nuu ini,
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 Te na vi kuni ñayiu yun ja maa ni kuu Jitoꞌo,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.