Jó 37
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH
1 "Yes, at this my heart trembles,
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 Hear, oh, hear the noise of his voice,
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 He sends it out under the whole sky,
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 After it a voice roars.
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 God thunders marvellously with his voice.
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 For he says to the snow, ‘Fall on the earth,’
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 He seals up the hand of every man,
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 Then the animals take cover,
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Out of its room comes the storm,
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 By the breath of God, ice is given,
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Yes, he loads the thick cloud with moisture.
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 It is turned around by his guidance,
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 whether it is for correction, or for his land,
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 "Listen to this, Job.
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 Do you know how God controls them,
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 Do you know the workings of the clouds,
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 You whose clothing is warm
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 Can you, with him, spread out the sky,
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 Teach us what we will tell him,
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 Will it be told him that I would speak?
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 Now men don’t see the light which is bright in the skies,
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Out of the north comes golden splendour.
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 We can’t reach the Almighty.
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Therefore men revere him.
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.