Provérbios 1
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NVI
1 parabolae Salomonis filii David regis Israhel
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 ad sciendam sapientiam et disciplinam
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.