Jó 23

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 respondens autem Iob dixit
1 Então Jó respondeu:
2 nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.