Salmos 94
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI
1 Lạy Chúa là Thượng Đế trừng phạt.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Hỡi quan án của thế gian,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Bọn gian ác sẽ hớn hở đến bao giờ?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Chúng nói toàn lời ngạo mạn;
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Chúa ôi, chúng chà đạp dân Ngài,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Chúng giết kẻ góa bụa,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Chúng ngạo nghễ bảo rằng, “Chúa không thấy đâu;
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Nầy bọn ngu xuẩn, hãy chú ý,
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Đấng tạo ra lỗ tai mà không nghe được sao?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Đấng sửa trị thế gian mà không trừng phạt các ngươi sao?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Chúa biết ý nghĩ con người.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Lạy Chúa, kẻ được Ngài sửa trị thật có phúc.
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Ngài cho họ nghỉ ngơi khỏi cảnh khốn khổ
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Chúa không lìa bỏ dân Ngài
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Sự công chính sẽ trở lại, mang theo sự công bình,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Ai sẽ giúp tôi chống kẻ ác?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Nếu Chúa không giúp đỡ
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Tôi thưa, “Tôi sắp ngã,” nhưng, Chúa ôi, tình yêu Ngài nâng đỡ tôi.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Tôi rất lo lắng nhưng Ngài an ủi tôi và khiến tôi vui vẻ.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Những kẻ lãnh đạo bất lương không thể kết thân với Chúa được.
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Chúng hợp lực chống lại người làm điều phải,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Nhưng Chúa là Đấng bảo vệ tôi,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Chúa sẽ trừng phạt tội lỗi chúng
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.