Salmos 73
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs BKJ
1 Повчання Асафа.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Згадай громаду Свою, яку придбав Ти віддавна,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 Спрямуй кроки Твої до вікових руїн –
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Супротивники Твої ревли посеред місць зборів Твого народу,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Поводилися ніби лісоруб,
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Та й тепер стесують разом різьблення Храму
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Вогню віддали святилище Твоє,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Промовили в серцях своїх:
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Ми не бачимо ознак Божих,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Доки, Боже, глумитиметься супротивник?
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Чому Ти стримуєш руку Свою, правицю Свою?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Боже, Царю мій споконвічний,
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Ти розділив море міццю Своєю,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Ти розбив голову Левіятана,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Ти висікав джерело і потік,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Тобі належить і день, і ніч;
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Ти визначив усі межі землі,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Згадай, як ганьбив ворог Тебе, Господи,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Не віддавай звірам душі голубки Своєї,
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Поглянь на Завіт Свій,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Нехай пригнічений не повертається посоромленим,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Повстань, Боже, втруться в судову суперечку Свою;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Не забувай крику супротивників Своїх,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 — ausente —
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 — ausente —
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 — ausente —
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 — ausente —
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 — ausente —
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.