Provérbios 7
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF
1 I oƣlum, sɵzlirimgǝ ǝmǝl ⱪil,
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Tapxuruⱪlirimƣa ǝmǝl ⱪilsang, yaxnaysǝn;
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Ularni barmaⱪliringƣa tengip ⱪoy,
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Danaliⱪni, sǝn ⱨǝdǝ-singlim, degin,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 Xundaⱪ ⱪilsang, ular seni yat hotundin yiraⱪlaxturidu,
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Bir ⱪetim ɵyning derizǝ kɵznǝkliridin taxⱪiriƣa ⱪariƣinimda,
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 Birnǝqqǝ yax, sadda yigitlǝrni kɵrdüm,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 U koqa boylap buzuⱪ hotun turuxluⱪ doⱪmuxtin ɵtüp,
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 Kǝqⱪurun ⱪarangƣu qüxkǝndǝ,
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 Mana, ɵydin bir hotun qiⱪip uni kütüwaldi;
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 Aƣzi bixǝm-ⱨayasiz, naⱨayiti jaⱨil bir hotun,
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 Birdǝ mǝⱨǝllidǝ, birdǝ mǝydanlarda,
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 Ⱨeliⱪi yax yigitni tartip, uni sɵyüp,
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 «Ɵyümdǝ «inaⱪliⱪ ⱪurbanliⱪi» gɵxi bar,
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Xunga mǝn sizni qaⱪirƣili qiⱪtim,
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Karwitimƣa Misirning kǝxtilik, yolluⱪ libas yapⱪuqlirini yaptim.
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 Orun-kɵrpilirimgǝ hux puraⱪ murmǝkki, muǝttǝr wǝ ⱪowzaⱪ darqinlarni qaqtim.
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Keling, tang atⱪuqǝ muⱨǝbbǝtlixǝyli, oynap ⱨuzurlinayli,
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 Erim ɵydǝ yoⱪ, yiraⱪ sǝpǝrgǝ qiⱪip kǝtti.
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 U bir ⱨǝmyan pul elip kǝtti,
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 Ayal kɵp xerin sɵzliri bilǝn rasa ⱪiziⱪturdi,
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 — ausente —
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 — ausente —
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 I oƣullirim, sɵzlirimni kɵngül ⱪoyup anglanglar,
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Ⱪǝlbinglarni bundaⱪ hotunning yoliƣa kǝtküzmǝnglar,
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 Bundaⱪ ayal nurƣun kixilǝrni yiⱪitip yarilandurƣan,
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 Uning ɵyi bolsa tǝⱨtisaraning kirix eƣizidur,
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.