Jó 30
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 — «Бирақ һазир болса, яшлар мени мазақ қилиду,
1 “Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
2 Уларниң мағдури кәткәндин кейин,
2 De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
3 Йоқсузлуқ һәм ачлиқтин йигләп кәткән,
3 enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
4 Улар әмән-шивақни чатқаллар арисидин юлиду,
4 Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
5 Улар әл-жутлардин һайдиветилгән болиду,
5 São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
6 Шуниң билән улар сүрлүк җилғиларда қонуп,
6 Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
7 Чатқаллиқ арисида улар һаңрап кетиду,
7 Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Наданларниң, нам-абройисизларниң балилири,
8 Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
9 Мән һазир болсам буларниң һәҗвий нахшиси,
9 “Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
10 Улар мәндин нәпрәтлинип,
10 Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
11 Чүнки Худа мениң һаят риштимни үзүп, мени җапаға чөмдүргән,
11 Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12 Оң йенимда бир топ чүпрәндә яшлар орнидин туруп,
12 Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
13 Улар йолумни бузуветиду,
13 Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
14 Улар сепилниң кәң бөсүк җайидин бөсүп киргәндәк киришиду;
14 Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
15 Вәһимиләр бурулуп мени өз нишани қилған;
15 Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
16 Һазир болса җеним қачидин төкүлүп кәткәндәк;
16 “Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17 Кечиләр болса, маңа сүйәклиримгичә санҗимақта;
17 De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
18 Ағриқлар зор күчи билән маңа кийим-кечигимдәк болди;
18 Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
19 Худа мени сазлиққа ташливәткән,
19 Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
20 Мән Саңа налә-пәряд көтәрмәктимән,
20 “Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21 Сән өзгирип маңа бир залим болдуң;
21 Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22 Сән мени көтирип Шамалға миндүргәнсән;
22 Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
23 Чүнки Сән мени ахирида өлүмгә,
23 Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
24 У һалак қилған вақтида кишиләр налә-пәряд көтәрсиму,
24 Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
25 Мән күнлири тәс киши үчүн жиғлап дуа қилған әмәсму?
25 Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
26 Мән өзүм яхшилиқ күтүп жүргиним билән, яманлиқ келип қалди;
26 Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
27 Ичим қазандәк қайнап, арамлиқ тапмайватиду;
27 “O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.
28 Мән қуяш нурини көрмәйму қаридап жүрмәктимән;
28 Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
29 Мән чилбөриләргә қериндаш болуп қалдим,
29 A minha voz é um gemido triste, como os uivos do lobo ou os gritos do avestruz.
30 Терәм қарийип мәндин аҗрап кетиватиду,
30 A minha pele está ficando preta, e o meu corpo queima de febre.
31 Чилтаримдин матәм мәрсийәси чиқиду,
31 Eu costumava ouvir a música alegre de liras e flautas, mas agora só escuto gente chorando e soluçando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.