Jó 22
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ACF
1 Андин Теманлиқ Елифаз мундақ деди: —
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 Адәм Худаға қандақму пайда кәлтүрәлисун?
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Сән һәққаний болсаңму, Һәммигә Қадирға немә бәһрә берәләйттиң?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Униң сени әйипләйдиғанлиғи,
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Сениң рәзиллигиң зор әмәсму?
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Сән қериндашлириңдин сәвәпсиз кепиллик алғансән;
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 Һалсизланғанларға су бәрмидиң,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Гәрчә сән йәр-зиминлик болған қоли узун адәм болсаңму,
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Сән тул хотунларниму қуруқ қол яндурғансән,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Мана шу сәвәптин әтрапиңда қапқанлар ятиду,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Шу сәвәптинму сени қараңғулуқ бесип көрәлмәс қилди,
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 Тәңри әршаланиң чоққисида туриду әмәсму?
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 Бирақ сән: «Тәңри немини билиду?
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 Йәнә: «Қоюқ булутлар уни тосувалиду,
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 Яман адәмләр маңған кона йолни сәнму тутуверәмсән?
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Улар вақти тошмай турупла елип кетилгән,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Улар Тәңригә: «Биздин нери бол!»
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Бирақ уларниң өйлирини есил нәрсиләр билән толдурған дәл Униң Өзидур,
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 Һәққанийлар уларниң бәрбат болғанлиғини көрүп шатлиниду;
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 «Бизгә қарши чиққучилар шүбһисиз вәйран болиду,
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 Шуңа Худаға бойсунуп Уни тонусаң,
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Униң ағзидин кәлгән несиһәтниму қобул қил,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Сән Һәммигә Қадирниң йениға қайтип кәлсәң, муқәррәрки,
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 Әгәр сән алтунуңни топа-чаң үстигә ташлалисаң,
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 Ундақта Һәммигә Қадирниң Өзи саңа алтун болиду.
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 У чағда сән Һәммигә Қадирдин сөйүнисән,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Сән Униңға дуа қилсаң, У қулақ салиду,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Сән қарар қилған иш әмәлгә ашиду,
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Адәмләр пәс қилинғанда, сән уларға: «Орнуңлардин туруңлар!» дәйсән,
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 У һәтта гунайи бар адәмниму қутқузиду,
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.