Provérbios 6
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 Bez ğar, q'ert'ay gala zamin çurpi,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 Vi ǰomoxun c'eri əyitmoğoxun təlinə baft'enusa,
2 enredaste-te com as palavras da tua boca, prendeste-te com as palavras da tua boca.
3 Mone, ene q'ert'ay kiyelnu.
3 Faze, pois, isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te e importuna o teu companheiro;
4 Vi piyel nep' eysa ma barta,
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Ceyranen içu ǒxə̌lbali kiyexun,
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Ay tənbəl, xuritura běğa,
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos e sê sábio.
7 Şot'ay nə kalono,
7 A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,
8 Ama p'urumal yəynul ukune girbon,
8 prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 P'oy hun heq'ədər bask'alnu?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Samalal bask'i nep'ax mandayin,
10 Um pouco de sono, um pouco tosquenejando, um pouco encruzando as mãos, para estar deitado,
11 Kəsibluğ amdarfǔq'k'al k'inək',
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 Yaramaz, şər amdar,
12 O homem de Belial, o homem vicioso, anda em perversidade de boca.
13 Himebsa, kiin-biine əyite.
13 Acena com os olhos, fala com os pés, faz sinais com os dedos.
14 Şot'ay ük'e pis niyəte bu,
14 Perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Kot'o görəl şot'ay bel bələne eğon,
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 \+w Q'ončuğon\+w* ǔq şeyaxun nifrətp'i irit'ene,
16 Estas seis coisas aborrece o Senhor , e a sétima a sua alma abomina:
17 Alaxun oq'a běğala pulmoğoxun;
17 olhos altivos, e língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente,
18 Niyət şər bakala ük'əxun;
18 e coração que maquina pensamentos viciosos, e pés que se apressam a correr para o mal,
19 İz əfçinen nəfəs haq'ala əfçi şahidaxun,
19 e testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Bezi ğar, vi bavay əmirxo eyexun ma c'evk'a,
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a lei de tua mãe.
21 Şot'oğo vi ük'e boş efa,
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração e pendura-os ao teu pescoço.
22 Tağat'an şot'oğon va yaq' ak'est'alt'un,
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Me əmirxo çirağe,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei, uma luz, e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 Mot'oğon va tarak'ala çuğoxun,
24 para te guardarem da má mulher e das lisonjas da língua estranha.
25 Şot'ay gözəlluğa bənd ma baka,
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas com os seus olhos.
26 Axıri tarak'ala çuğoy toy sa loq'ma šume,
26 Porque por causa de uma mulher prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça de preciosa vida.
27 Aruğo q'oltuğe ext'i,
27 Tomará alguém fogo no seu seio, sem que as suas vestes se queimem?
28 S'ile loxol tarapi,
28 Ou andará alguém sobre as brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Q'ert'ay çuğoy t'ǒǒx bağalt'ay axıral metəre,
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente todo aquele que a tocar.
30 Busa oğrinen iz tapana buybseynak' başq'ayin,
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar a sua alma, tendo fome;
31 Ama şot'oval biq'at'an içuxun vǔğ q'at c'eğalane,
31 mas, encontrado, pagará sete vezes tanto; dará toda a fazenda de sua casa.
32 Q'ert'ay çuğoxun tarak'alo isə lap q'ammaze,
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói a sua alma o que tal faz.
33 Me işq'ara t'ap'en, biyabur baksunene yaq'běğsa,
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Şot'aynak' ki, t'e çuğoy işq'ara q'eyrəten bok'osebon,
34 Porque furioso é o ciúme do marido; e de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 Hik'k'alen şot'ay işq'ara efes tene bakon,
35 Nenhum resgate aceitará, nem consentirá, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.