Jó 6
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI
1 Na Hiob buae se,
1 Então Jó respondeu:
2 “Sɛ wobetumi akari mʼawerɛhowdi
2 "Se tão-somente pudessem pesar a minha aflição e pôr na balança a minha desgraça!
3 anka emu bɛyɛ duru asen nwea a ɛwɔ po mu nyinaa,
3 Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares. Por isso as minhas palavras são tão impetuosas.
4 Otumfo agyan no wɔ me mu,
4 As flechas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito suga delas o veneno; os terrores de Deus estão posicionados contra mim.
5 Wuram afurum su wɔ bere a wanya sare ana,
5 Zurra o jumento selvagem, se tiver capim? Muge o boi, se tiver forragem?
6 So wodi aduan a nkyene nni mu?
6 Come-se sem sal uma comida insípida? E a clara do ovo, tem algum sabor?
7 Mempɛ sɛ mede me nsa ka;
7 Recuso-me a tocar nisso; esse tipo de comida causa-me repugnância.
8 “Ao sɛ me nsa bɛka mʼabisade,
8 "Se tão-somente fosse atendido o meu pedido, se Deus me concedesse o meu desejo,
9 sɛ Onyankopɔn bɛpɛ sɛ ɔdwerɛw me
9 se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!
10 ɛne anka mɛkɔ so anya saa awerɛkyekye yi,
10 Pois eu ainda teria o consolo, minha alegria em meio à dor implacável, de não ter negado as palavras do Santo.
11 “Ahoɔden bɛn na mewɔ a enti ɛsɛ sɛ minya anidaso?
11 "Que esperança posso ter, se já não tenho forças? Como posso ter paciência, se não tenho futuro?
12 Mewɔ ahoɔden sɛ ɔbo ana?
12 Acaso tenho a força da pedra? Acaso a minha carne é de bronze?
13 So mewɔ tumi bi a mede bɛboa me ho
13 Haverá poder que me ajude, agora que os meus recursos se foram?
14 “Obiara a ɔbɔ nʼadamfo ayamye sɛn no
14 "Um homem desesperado deve receber a compaixão de seus amigos, muito embora ele tenha abandonado o temor do Todo-poderoso.
15 Nanso ahotoso nni me nuanom mu sɛ nsuwansuwa a eyiri na ɛyow,
15 Mas os meus irmãos enganaram-me como riachos temporários, como os riachos que transbordam
16 bere a sukyerɛmma renan
16 quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,
17 nanso owiabere mu no ɛsen bio
17 mas que param de fluir no tempo da seca, e no calor desaparecem dos seus leitos.
18 Akwantufo man fi wɔn akwan so;
18 As caravanas se desviam de suas rotas; sobem para lugares desertos e perecem.
19 Tema akwantufo hwehwɛ nsu,
19 Procuram água as caravanas de Temá, olham esperançosos os mercadores de Sabá.
20 Wɔn ho yeraw wɔn, efisɛ na wɔwɔ awerehyɛmu;
20 Ficam tristes, porque estavam confiantes; lá chegaram tão-somente para sofrer decepção.
21 Afei, wo nso woakyerɛ sɛ wo so nni mfaso;
21 Pois agora vocês de nada me valeram; contemplam minha temível situação, e se enchem de medo.
22 So maka pɛn se, ‘Me nti momma biribi,
22 Alguma vez lhes pedi que me dessem alguma coisa? Ou que da sua riqueza pagassem resgate por mim?
23 sɛ munnye me mfi mʼatamfo nsam,
23 Ou que me livrassem das mãos do inimigo? Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?
24 “Monkyerɛkyerɛ me, na mɛyɛ komm;
24 "Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.
25 Nokwareka yɛ yaw,
25 Como doem as palavras verdadeiras! Mas o que provam os argumentos de vocês?
26 So mokyerɛ sɛ mubesiesie sɛ nea meka no,
26 Vocês pretendem corrigir o que digo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?
27 Mpo mobɛbɔ ayisaa so ntonto,
27 Vocês seriam capazes de pôr em sorteio o órfão e de vender um amigo por uma bagatela!
28 “Afei momfa ahummɔbɔ nhwɛ me.
28 "Mas agora, tenham a bondade de olhar para mim. Será que eu mentiria na frente de vocês?
29 Montɔ mo bo ase, mummu ntɛnkyew;
29 Reconsiderem a questão, não sejam injustos; tornem a analisá-la, pois a minha integridade está em jogo.
30 Amumɔyɛsɛm wɔ mʼano ana?
30 Há alguma iniqüidade em meus lábios? Será que a minha boca não consegue discernir a maldade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.