Salmos 72

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Luhanga, wooleke mukama waatu bwengani̱ja bwawe
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Omukoonele ku̱twi̱la bantu baawe misango mu mulingo ghu̱hi̱ki̱ye
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Oleke bantu abaakaaye haa myena kandi bwena,
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Okoonele mukama kulwanilila banaku,
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Oleke ahangaale bilo nʼebilo,
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Oleke mukama oghu abe nga mbu̱la ekwete kutoona mu misili
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Mu bwile obu akumala analemi̱ye oleke bantu beeyongele kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye,
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Oleke aleme ku̱lu̱gha haa nanja ku̱hi̱ka haa nanja,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Bantu abali mu elungu bateeli̱ye mu maaso ghe
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Bakama bʼomu ehanga lya Talasi̱i̱si̱ kandi na mahanga ghaseli̱ye,
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Bakama boona bateeli̱ye mu maaso ghe
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Akucungula abali mu bwetaagho abakumubilikila,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Akughilila kisa baceke kandi na bantu abali mu bwetaagho
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Akubacungula mu bakwete kubabona-boni̱ya kandi abakubaleeteleja butabanguko,
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Mukama oghu ahangaale!
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Oleke ehanga liye libe na byokuliya bikani̱ye
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Li̱i̱na liye lihangaale bilo nʼebilo,
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Mu̱si̱i̱me Mukama, Luhanga wa I̱saaleeli̱,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Mu̱si̱i̱me li̱i̱na liye lya ki̱ti̱i̱ni̱sa bilo nʼebilo!
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Kuni niikuwo kumaliilila kwa nsaala sya Dhau̱dhi̱, mutabani̱ wa Yese.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.