Salmos 72
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ
1 Ai̱ Luhanga, wooleke mukama waatu bwengani̱ja bwawe
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Omukoonele ku̱twi̱la bantu baawe misango mu mulingo ghu̱hi̱ki̱ye
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Oleke bantu abaakaaye haa myena kandi bwena,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Okoonele mukama kulwanilila banaku,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Oleke ahangaale bilo nʼebilo,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Oleke mukama oghu abe nga mbu̱la ekwete kutoona mu misili
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Mu bwile obu akumala analemi̱ye oleke bantu beeyongele kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Oleke aleme ku̱lu̱gha haa nanja ku̱hi̱ka haa nanja,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Bantu abali mu elungu bateeli̱ye mu maaso ghe
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Bakama bʼomu ehanga lya Talasi̱i̱si̱ kandi na mahanga ghaseli̱ye,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Bakama boona bateeli̱ye mu maaso ghe
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Akucungula abali mu bwetaagho abakumubilikila,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Akughilila kisa baceke kandi na bantu abali mu bwetaagho
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Akubacungula mu bakwete kubabona-boni̱ya kandi abakubaleeteleja butabanguko,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Mukama oghu ahangaale!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Oleke ehanga liye libe na byokuliya bikani̱ye
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Li̱i̱na liye lihangaale bilo nʼebilo,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Mu̱si̱i̱me Mukama, Luhanga wa I̱saaleeli̱,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Mu̱si̱i̱me li̱i̱na liye lya ki̱ti̱i̱ni̱sa bilo nʼebilo!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Kuni niikuwo kumaliilila kwa nsaala sya Dhau̱dhi̱, mutabani̱ wa Yese.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.