Salmos 50
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ
1 Mukama Luhanga wa Bu̱toki̱ Bwona,
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Luhanga akubbyokelelagha ku̱lu̱gha Sayu̱u̱ni̱,
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Luhanga waatu akwisa,
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 Akubilikila eghulu kandi nsi nga baakai̱so,
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Akughila ati, “Mukumaani̱ye bantu banje beesighibuwa mubandeetele,
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 Eghulu likulangililagha ngoku Luhanga ahi̱ki̱li̱i̱ye,
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Ai̱ enu̱we bantu banje, mu̱u̱ghu̱we ebi nkwete ku̱bu̱gha,
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 Tankubasoghosagha haabwa bihonguwa byanu
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 Tankwetaaghisibuwa bihonguwa bya ntu̱u̱li̱ sya nte syanu,
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 Bisolo byona ebili mu ki̱bhi̱li̱ mbyanje
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 Nimani̱ye noni̱ syona esili haa myena
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 Njala niyaanankwete tankubaghambila,
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Si̱ye buuye nkuliyagha nyama sya ntu̱u̱li̱ sya nte,
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Oleke kihonguwa kyanu ewaa Luhanga kibe ku̱mu̱si̱i̱ma
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 Nimwatu̱ngi̱ye kijibu mumbilikile,
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Bhaatu Luhanga akughilagha bantu babhi ati,
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Mukubhengagha si̱ye kubahana
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 Musuma oghu mwakaboone akubaagha bhootu̱ syanu
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Kanu̱wa kaanu kaasuuyemu bubhi
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Mukaakubaagha musitami̱ye mutandika ku̱bu̱ghʼo kubhi baghenji̱ baanu
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Mukwete kukola ebi byona,
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Mwekuukemu enu̱we boona abanjibuluuwe,
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Kuhaayo ku̱si̱i̱ma kwanu niikiyo kihonguwa eki̱ku̱mpaagha ki̱ti̱i̱ni̱sa
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.