Salmos 49
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Mu̱u̱ghu̱we kini enu̱we bantu boona,
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 enu̱we boona bantu aba bahu̱ti̱i̱ye na aba batahu̱ti̱i̱ye,
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Nku̱bu̱gha na kanu̱wa kanje ebilimu magheji
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Nku̱tegheeleli̱ya na kutui kwanje lu̱si̱mo
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Nkiki kikuleka ninoobaha mu bwile bwa kubona-bona,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Bakwesighagha buguudha bwabo
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Majima taaliyo muntu oghu akugubha kwecungula,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Bwomi̱i̱li̱ bwa muntu ni bwa bbei̱ yamaani̱,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 niikuwo aakale ali mwomi̱i̱li̱ bilo nʼebilo
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Tukubonagha ngoku bantu bagheji,
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Bituulo byabo niigho maka ghaabo bilo nʼebilo,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Buguudha bwa muntu tabukugubha kumujuna lu̱ku̱,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Eki niikiyo kikubaaghʼo bantu badhoma
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Bali nga ntaama esi lu̱ku̱ ali mu̱li̱i̱si̱ya wasiyo,
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Bhaatu Luhanga akucungula bwomi̱i̱li̱ bwanje
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Nuwaaboone muntu ali muguudha kandi ku̱hu̱ta kwa ka yee nkweyongela,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Naaku̱u̱ye taali na kantu kati̱i̱ aka akutwala
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Muguudha anaakaaye akwesi̱i̱magha
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 Bhaatu aku̱ku̱waagha bamujiika akwama baataata be
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Muntu muguudha bhaatu ateetegheleei̱ye, aku̱ku̱waagha nga bisolo.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.