Salmos 118
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Mu̱si̱i̱me Mukama, nanga ni mulungi.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Oleke Banai̱saaleeli̱ baghile bati,
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Oleke bahongi̱ baasukulu baa Alooni̱ baghile bati,
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Oleke abaku̱hu̱ti̱yagha Mukama baghile bati,
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Obu naabona-bonagha, nkabilikila Mukama.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Mukama ali hamui nanje,
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Mukama ali hamui nanje,
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Nkilungi kuulukila ewaa Mukama,
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Nkilungi kuulukila ewaa Mukama,
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Mahanga ghakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Bakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya haa mpande syona,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Bakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya nga njoki
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Bandu̱mba na maani̱ ku̱nsi̱ngu̱la,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Mukama niiye maani̱ ghanje kandi kilimbo kyanje.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Mu̱u̱ghu̱we malaka ghaa kudheedhuwa
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Mukono ghwabuliyo ghwa Mukama ghwasi̱ngu̱u̱ye.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Si̱ye tanku̱ku̱wa bhaatu nkuukala ndi mwomi̱i̱li̱
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Mukama anfubiiye kwonini,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Munjighuulile geeti̱ hambali bahi̱ki̱li̱i̱ye bakutaahilagha.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Eni ni geeti̱ ya Mukama
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Nku̱ku̱si̱i̱ma Mukama nanga okanji̱ghu̱wa
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Ebaale eli bakweli̱ baabhengi̱ye,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Eki Mukama niiye akakikola
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Kini niikiyo kilo eki Mukama aatuhaaye,
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Ai̱ Mukama, tu̱kwesengeleei̱ye, otujune.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Ali na mu̱gi̱sa oni oghu aasi̱ye mu li̱i̱na lya Mukama!
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Mukama niiye Luhanga,
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Nuuwe Luhanga wanje kandi nku̱ku̱si̱i̱magha.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Mu̱si̱i̱me Mukama, nanga ni mulungi.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.