Salmos 118

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mu̱si̱i̱me Mukama, nanga ni mulungi.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Oleke Banai̱saaleeli̱ baghile bati,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Oleke bahongi̱ baasukulu baa Alooni̱ baghile bati,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Oleke abaku̱hu̱ti̱yagha Mukama baghile bati,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Obu naabona-bonagha, nkabilikila Mukama.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Mukama ali hamui nanje,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Mukama ali hamui nanje,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Nkilungi kuulukila ewaa Mukama,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Nkilungi kuulukila ewaa Mukama,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Mahanga ghakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Bakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya haa mpande syona,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Bakaneeli̱ghi̱i̱li̱li̱ya nga njoki
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Bandu̱mba na maani̱ ku̱nsi̱ngu̱la,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Mukama niiye maani̱ ghanje kandi kilimbo kyanje.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Mu̱u̱ghu̱we malaka ghaa kudheedhuwa
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Mukono ghwabuliyo ghwa Mukama ghwasi̱ngu̱u̱ye.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Si̱ye tanku̱ku̱wa bhaatu nkuukala ndi mwomi̱i̱li̱
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Mukama anfubiiye kwonini,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Munjighuulile geeti̱ hambali bahi̱ki̱li̱i̱ye bakutaahilagha.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Eni ni geeti̱ ya Mukama
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Nku̱ku̱si̱i̱ma Mukama nanga okanji̱ghu̱wa
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Ebaale eli bakweli̱ baabhengi̱ye,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Eki Mukama niiye akakikola
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Kini niikiyo kilo eki Mukama aatuhaaye,
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Ai̱ Mukama, tu̱kwesengeleei̱ye, otujune.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Ali na mu̱gi̱sa oni oghu aasi̱ye mu li̱i̱na lya Mukama!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Mukama niiye Luhanga,
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Nuuwe Luhanga wanje kandi nku̱ku̱si̱i̱magha.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Mu̱si̱i̱me Mukama, nanga ni mulungi.
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.