Provérbios 5

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwana wanje, ote mutima haa magheji ghanje
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 Okumanya ngoku okwetwalikani̱ya kusemeeye
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Ebi mukali̱ mu̱syani̱ aku̱bu̱gha bikugubha kunuliilila nga bwoki
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 Bhaatu haakumaliilila aku̱ku̱ti̱ghi̱lagha,
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Akuleetelejagha bantu ku̱ku̱wa
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Taakukwamagha kihanda ekikutwalagha mu bwomi̱i̱li̱,
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Nahabweki baana banje, mu̱ntegheeleli̱ye
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Mukali̱ ngʼoghu muukalaghe muselaanʼo naye
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 Nimwaghendi̱yeyo, mukwehiyʼo ku̱hu̱ta kwanu banji bakutwale
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 Buguudha bwanu bwona obu mwakoli̱ye na maani̱ ghaanu,
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 Oli̱ku̱wa nu̱weehu̱mi̱ya
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Olighila oti, “Nkakola kubhi kwoha kumpana
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Tanaaghu̱u̱ye beegheesi̱ya banje
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 Nkaba ndi haai kuhemuka kwonini,
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Obe mwesighibuwa ewaa mukali̱ waawe omui
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Ngoku otangu̱bhi̱i̱ya maasi ghasemeeye kughaseesa mu luguudhe,
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Odheedhuwaghe kulangaala na mukali̱ waawe enkaha,
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Odheedhuwe haabwa mukali̱ osweye mu buujongo bwawe,
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Omubonaghe asemeeye kandi mu̱dhooti̱ nga mpala.
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Mwana wanje, otasi̱i̱ma mukali̱ mu̱syani̱ kukutwali̱li̱ja
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Mukama akubonagha byona ebi okwete kukola
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do ­SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Muntu mubhi, bibhi biye niibiyo bikumukwatagha
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Aku̱ku̱waagha nanga taali na kwelinda
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.