Provérbios 5

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwana wanje, ote mutima haa magheji ghanje
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 Okumanya ngoku okwetwalikani̱ya kusemeeye
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Ebi mukali̱ mu̱syani̱ aku̱bu̱gha bikugubha kunuliilila nga bwoki
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 Bhaatu haakumaliilila aku̱ku̱ti̱ghi̱lagha,
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Akuleetelejagha bantu ku̱ku̱wa
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Taakukwamagha kihanda ekikutwalagha mu bwomi̱i̱li̱,
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Nahabweki baana banje, mu̱ntegheeleli̱ye
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Mukali̱ ngʼoghu muukalaghe muselaanʼo naye
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Nimwaghendi̱yeyo, mukwehiyʼo ku̱hu̱ta kwanu banji bakutwale
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 Buguudha bwanu bwona obu mwakoli̱ye na maani̱ ghaanu,
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 Oli̱ku̱wa nu̱weehu̱mi̱ya
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Olighila oti, “Nkakola kubhi kwoha kumpana
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Tanaaghu̱u̱ye beegheesi̱ya banje
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Nkaba ndi haai kuhemuka kwonini,
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Obe mwesighibuwa ewaa mukali̱ waawe omui
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Ngoku otangu̱bhi̱i̱ya maasi ghasemeeye kughaseesa mu luguudhe,
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Odheedhuwaghe kulangaala na mukali̱ waawe enkaha,
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Odheedhuwe haabwa mukali̱ osweye mu buujongo bwawe,
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Omubonaghe asemeeye kandi mu̱dhooti̱ nga mpala.
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Mwana wanje, otasi̱i̱ma mukali̱ mu̱syani̱ kukutwali̱li̱ja
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Mukama akubonagha byona ebi okwete kukola
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Muntu mubhi, bibhi biye niibiyo bikumukwatagha
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Aku̱ku̱waagha nanga taali na kwelinda
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.