Provérbios 29
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 คนที่ถูกตักเตือนหลายครั้ง แล้วยังหัวรั้น
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 เมื่อจำนวนผู้มีความชอบธรรมทวีขึ้น ผู้คนก็ยินดี
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 ผู้รักสติปัญญาย่อมทำให้บิดามีความยินดี
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 กษัตริย์ให้ความมั่นคงกับแผ่นดินได้หากมีความยุติธรรม
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 ผู้ใดก็ตามที่ปากหวานต่อเพื่อนบ้านของตน
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 คนชั่วติดกับดักด้วยบาปของเขาเอง
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 ผู้มีความชอบธรรมรู้จักสิทธิของผู้ยากไร้
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 คนเยาะเย้ยก่อให้เกิดโกลาหลในเมืองได้
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 เวลาผู้มีสติปัญญามีเรื่องโต้เถียงกับคนโง่
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 พวกคนกระหายเลือดเกลียดชังผู้ถือสัจจะ
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 คนโง่แสดงความฉุนเฉียวเสมอ
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 ถ้าผู้อยู่ในระดับปกครองสนใจฟังความเท็จ
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 ผู้ยากไร้กับผู้บีบบังคับมีสิ่งที่เหมือนๆ กันคือ
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 หากว่ากษัตริย์ตัดสินผู้ยากไร้ด้วยความยุติธรรม
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 ไม้เรียวและคำตักเตือนทำให้คนมีสติปัญญา
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 เมื่อใดคนชั่วร้ายเพิ่มมากขึ้น การกระทำผิดก็เพิ่มตาม
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 จงฝึกลูกของเจ้าให้มีวินัย แล้วเขาจะไม่ทำให้เจ้าต้องกังวล
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 ถ้าปราศจากการเผยคำกล่าวของพระเจ้า ประชาชนก็ปฏิบัติตามใจชอบ
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 ด้วยคำพูดเพียงอย่างเดียว ไม่อาจทำให้ผู้รับใช้มีวินัยได้
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 เจ้าเห็นคนปากไวไหม
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 ผู้ใดเลี้ยงคนรับใช้ที่ยังอยู่ในวัยเด็กโดยปรนเปรอจนเกินขนาด
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 คนช่างโกรธก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 ความเย่อหยิ่งทำให้คนตกต่ำลง
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 คนทำงานร่วมกับโจรเกลียดชังตนเอง
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 การกลัวมนุษย์เป็นเสมือนบ่วงแร้ว
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 มีหลายคนที่พยายามทำให้ผู้อยู่ในระดับปกครองพึงพอใจ
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 คนไม่มีความยุติธรรมเป็นที่น่ารังเกียจต่อผู้มีความชอบธรรม
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.