Provérbios 1
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 สุภาษิตของซาโลมอน บุตรของกษัตริย์ดาวิดแห่งอิสราเอล
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวินัย
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 เพื่อมอบความฉลาดรอบคอบแก่คนเขลา
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 ผู้มีสติปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้มากขึ้น
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 เพื่อเข้าใจสุภาษิต คำอุปมา
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือจุดเริ่มต้นของความรู้
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ลูกเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของบิดาของเจ้าเถิด
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นดั่งพวงมาลัยอันงามสง่าบนศีรษะของเจ้า
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 ลูกเอ๋ย ถ้าพวกคนบาปมาล่อใจเจ้า
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 ถ้าพวกเขาพูดว่า “มากับพวกเรา มาดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายคนให้เลือดตก
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 เรามากลืนกินพวกเขาทั้งเป็นดั่งหลุมลึกแห่งแดนคนตายกัน
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 พวกเราจะพบของมีค่านานาชนิด
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 มาเสี่ยงทายกับพวกเราเถิด
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 ลูกเอ๋ย อย่าเดินไปทางเดียวกับพวกเขา
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่ชั่ว
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 ไร้ประโยชน์ที่จะเหวี่ยงตาข่าย
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 แต่คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่เป็นธรรม
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 สติปัญญาร้องเสียงดังอยู่ข้างนอก
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 เธอกำลังเปล่งเสียงที่หัวถนนซึ่งมีเสียงอึกทึกครึกโครม
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “เจ้าคนเขลาเอ๋ย เจ้าจะรักความเซ่อไปนานแค่ไหน
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 จงใส่ใจในคำเตือนของเรา
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า แต่เจ้ากลับปฏิเสธ
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 พวกเจ้าเพิกเฉยกับคำแนะนำของเรา
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 แม้แต่เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบัติของเจ้า
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 เมื่อภัยพิบัติกระหน่ำสู่เจ้าดั่งพายุ
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 ถึงแม้พวกเขาจะเรียกหาเรา เราก็จะไม่ตอบ
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 ก็เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 พวกเขาไม่ยอมรับคำแนะนำของเรา
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 ฉะนั้น พวกเขาจะกินผลจากการเลือกของเขาเอง
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 ด้วยว่าคนเขลาถูกฆ่าตายเพราะไม่ยอมฟัง
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 แต่สำหรับผู้ที่ฟังเราก็จะอยู่อย่างปลอดภัย
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.