Provérbios 1

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 สุภาษิตของซาโลมอน ​บุ​ตรของกษั​ตริ​ย์​ดาว​ิดแห่​งอ​ิสราเอล
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวิ​นัย​
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 เพื่อมอบความฉลาดรอบคอบแก่คนเขลา
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้​มากขึ้น​
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 เพื่อเข้าใจสุ​ภาษิต​ ​คำอุปมา​
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​คือจุดเริ่มต้นของความรู้
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ลูกเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของบิดาของเจ้าเถิด
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นดั่งพวงมาลั​ยอ​ันงามสง่าบนศีรษะของเจ้า
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 ลูกเอ๋ย ถ้าพวกคนบาปมาล่อใจเจ้า
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 ถ้าพวกเขาพูดว่า “​มาก​ับพวกเรา ​มาด​ักซุ่มเพื่อรอทำร้ายคนให้เลือดตก
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 เรามากลื​นก​ินพวกเขาทั้งเป็นดั่งหลุ​มล​ึกแห่งแดนคนตายกัน
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 พวกเราจะพบของมีค่านานาชนิด
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 มาเสี่ยงทายกับพวกเราเถิด
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 ลูกเอ๋ย อย่าเดินไปทางเดียวกับพวกเขา
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่​ชั่ว​
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 ​ไร้ประโยชน์​​ที่​จะเหวี่ยงตาข่าย
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 ​แต่​คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่​เป็นธรรม​
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 ​สติ​ปัญญาร้องเสียงดังอยู่​ข้างนอก​
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 เธอกำลังเปล่งเสียงที่หัวถนนซึ่​งม​ีเสียงอึกทึกครึกโครม
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “​เจ้​าคนเขลาเอ๋ย ​เจ้​าจะรักความเซ่อไปนานแค่​ไหน​
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 จงใส่ใจในคำเตือนของเรา
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า ​แต่​​เจ้​ากลับปฏิเสธ
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 พวกเจ้าเพิกเฉยกับคำแนะนำของเรา
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 ​แม้แต่​เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบั​ติ​ของเจ้า
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 เมื่อภัยพิบั​ติ​กระหน่ำสู่​เจ้​าดั่งพายุ
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 ​ถึงแม้​พวกเขาจะเรียกหาเรา เราก็จะไม่​ตอบ​
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 ​ก็​เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 พวกเขาไม่ยอมรับคำแนะนำของเรา
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 ​ฉะนั้น​ พวกเขาจะกินผลจากการเลือกของเขาเอง
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 ด้วยว่าคนเขลาถูกฆ่าตายเพราะไม่ยอมฟัง
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 ​แต่​สำหรับผู้​ที่​ฟังเราก็จะอยู่​อย่างปลอดภัย​
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.