Provérbios 1

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 สุภาษิตของซาโลมอน ​บุ​ตรของกษั​ตริ​ย์​ดาว​ิดแห่​งอ​ิสราเอล
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวิ​นัย​
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 เพื่อมอบความฉลาดรอบคอบแก่คนเขลา
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้​มากขึ้น​
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 เพื่อเข้าใจสุ​ภาษิต​ ​คำอุปมา​
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​คือจุดเริ่มต้นของความรู้
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ลูกเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของบิดาของเจ้าเถิด
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นดั่งพวงมาลั​ยอ​ันงามสง่าบนศีรษะของเจ้า
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 ลูกเอ๋ย ถ้าพวกคนบาปมาล่อใจเจ้า
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 ถ้าพวกเขาพูดว่า “​มาก​ับพวกเรา ​มาด​ักซุ่มเพื่อรอทำร้ายคนให้เลือดตก
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 เรามากลื​นก​ินพวกเขาทั้งเป็นดั่งหลุ​มล​ึกแห่งแดนคนตายกัน
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 พวกเราจะพบของมีค่านานาชนิด
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 มาเสี่ยงทายกับพวกเราเถิด
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 ลูกเอ๋ย อย่าเดินไปทางเดียวกับพวกเขา
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่​ชั่ว​
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 ​ไร้ประโยชน์​​ที่​จะเหวี่ยงตาข่าย
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 ​แต่​คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่​เป็นธรรม​
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 ​สติ​ปัญญาร้องเสียงดังอยู่​ข้างนอก​
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 เธอกำลังเปล่งเสียงที่หัวถนนซึ่​งม​ีเสียงอึกทึกครึกโครม
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “​เจ้​าคนเขลาเอ๋ย ​เจ้​าจะรักความเซ่อไปนานแค่​ไหน​
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 จงใส่ใจในคำเตือนของเรา
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า ​แต่​​เจ้​ากลับปฏิเสธ
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 พวกเจ้าเพิกเฉยกับคำแนะนำของเรา
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 ​แม้แต่​เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบั​ติ​ของเจ้า
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 เมื่อภัยพิบั​ติ​กระหน่ำสู่​เจ้​าดั่งพายุ
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 ​ถึงแม้​พวกเขาจะเรียกหาเรา เราก็จะไม่​ตอบ​
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 ​ก็​เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 พวกเขาไม่ยอมรับคำแนะนำของเรา
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 ​ฉะนั้น​ พวกเขาจะกินผลจากการเลือกของเขาเอง
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 ด้วยว่าคนเขลาถูกฆ่าตายเพราะไม่ยอมฟัง
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 ​แต่​สำหรับผู้​ที่​ฟังเราก็จะอยู่​อย่างปลอดภัย​
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.