Provérbios 1

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 สุภาษิตของซาโลมอน ​บุ​ตรของกษั​ตริ​ย์​ดาว​ิดแห่​งอ​ิสราเอล
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวิ​นัย​
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 เพื่อมอบความฉลาดรอบคอบแก่คนเขลา
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้​มากขึ้น​
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 เพื่อเข้าใจสุ​ภาษิต​ ​คำอุปมา​
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 ​ความเกรงกลัว​​พระผู้เป็นเจ้า​คือจุดเริ่มต้นของความรู้
7 O temor do ­SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ลูกเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของบิดาของเจ้าเถิด
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นดั่งพวงมาลั​ยอ​ันงามสง่าบนศีรษะของเจ้า
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 ลูกเอ๋ย ถ้าพวกคนบาปมาล่อใจเจ้า
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 ถ้าพวกเขาพูดว่า “​มาก​ับพวกเรา ​มาด​ักซุ่มเพื่อรอทำร้ายคนให้เลือดตก
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 เรามากลื​นก​ินพวกเขาทั้งเป็นดั่งหลุ​มล​ึกแห่งแดนคนตายกัน
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 พวกเราจะพบของมีค่านานาชนิด
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 มาเสี่ยงทายกับพวกเราเถิด
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 ลูกเอ๋ย อย่าเดินไปทางเดียวกับพวกเขา
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่​ชั่ว​
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 ​ไร้ประโยชน์​​ที่​จะเหวี่ยงตาข่าย
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 ​แต่​คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่​เป็นธรรม​
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 ​สติ​ปัญญาร้องเสียงดังอยู่​ข้างนอก​
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 เธอกำลังเปล่งเสียงที่หัวถนนซึ่​งม​ีเสียงอึกทึกครึกโครม
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 “​เจ้​าคนเขลาเอ๋ย ​เจ้​าจะรักความเซ่อไปนานแค่​ไหน​
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 จงใส่ใจในคำเตือนของเรา
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า ​แต่​​เจ้​ากลับปฏิเสธ
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 พวกเจ้าเพิกเฉยกับคำแนะนำของเรา
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 ​แม้แต่​เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบั​ติ​ของเจ้า
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 เมื่อภัยพิบั​ติ​กระหน่ำสู่​เจ้​าดั่งพายุ
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 ​ถึงแม้​พวกเขาจะเรียกหาเรา เราก็จะไม่​ตอบ​
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 ​ก็​เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do ­SENHOR;
30 พวกเขาไม่ยอมรับคำแนะนำของเรา
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 ​ฉะนั้น​ พวกเขาจะกินผลจากการเลือกของเขาเอง
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 ด้วยว่าคนเขลาถูกฆ่าตายเพราะไม่ยอมฟัง
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 ​แต่​สำหรับผู้​ที่​ฟังเราก็จะอยู่​อย่างปลอดภัย​
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.