Provérbios 1
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 สุภาษิตของซาโลมอน บุตรของกษัตริย์ดาวิดแห่งอิสราเอล
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวินัย
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 เพื่อรับเอาระเบียบวินัยด้วยความเข้าใจ
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 เพื่อมอบความฉลาดรอบคอบแก่คนเขลา
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 ผู้มีสติปัญญาย่อมจะฟังและเรียนรู้มากขึ้น
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 เพื่อเข้าใจสุภาษิต คำอุปมา
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 ความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าคือจุดเริ่มต้นของความรู้
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 ลูกเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของบิดาของเจ้าเถิด
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นดั่งพวงมาลัยอันงามสง่าบนศีรษะของเจ้า
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 ลูกเอ๋ย ถ้าพวกคนบาปมาล่อใจเจ้า
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 ถ้าพวกเขาพูดว่า “มากับพวกเรา มาดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายคนให้เลือดตก
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 เรามากลืนกินพวกเขาทั้งเป็นดั่งหลุมลึกแห่งแดนคนตายกัน
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 พวกเราจะพบของมีค่านานาชนิด
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 มาเสี่ยงทายกับพวกเราเถิด
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 ลูกเอ๋ย อย่าเดินไปทางเดียวกับพวกเขา
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 เพราะว่าเท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่ชั่ว
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 ไร้ประโยชน์ที่จะเหวี่ยงตาข่าย
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 แต่คนพวกนี้ดักซุ่มเพื่อรอทำร้ายให้เลือดตัวเองตก
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 นั่นแหละคือจุดจบของทุกคนที่กอบโกยหาผลประโยชน์อย่างไม่เป็นธรรม
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 สติปัญญาร้องเสียงดังอยู่ข้างนอก
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 เธอกำลังเปล่งเสียงที่หัวถนนซึ่งมีเสียงอึกทึกครึกโครม
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 “เจ้าคนเขลาเอ๋ย เจ้าจะรักความเซ่อไปนานแค่ไหน
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 จงใส่ใจในคำเตือนของเรา
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 เป็นเพราะเราได้เรียกเจ้า แต่เจ้ากลับปฏิเสธ
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 พวกเจ้าเพิกเฉยกับคำแนะนำของเรา
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 แม้แต่เราก็จะยังหัวเราะเยาะความวิบัติของเจ้า
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 เมื่อภัยพิบัติกระหน่ำสู่เจ้าดั่งพายุ
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 ถึงแม้พวกเขาจะเรียกหาเรา เราก็จะไม่ตอบ
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 ก็เพราะว่าพวกเขาเกลียดความรู้
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 พวกเขาไม่ยอมรับคำแนะนำของเรา
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 ฉะนั้น พวกเขาจะกินผลจากการเลือกของเขาเอง
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 ด้วยว่าคนเขลาถูกฆ่าตายเพราะไม่ยอมฟัง
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 แต่สำหรับผู้ที่ฟังเราก็จะอยู่อย่างปลอดภัย
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.