Salmos 94

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 NAI Maromak, Ita Boot mak kastigu ema nebee halo buat aat;
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Juis mundu tomak nian, hamriik ba;
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 NAI, ema aat sira atu kontenti too bainhira?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Sira muta sai liafuan gaba aan;
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 NAI, sira sama rahun Ita Boot nia povu;
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Sira oho feto faluk ho ema lao rai;
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Sira dehan, “NAI la haree ida;
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Imi kakutak mamuk sira iha povu nia leet, rona mai.
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Ida nebee kria tilun nee la rona fali ka?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Ida nebee foo disiplina ba nasaun jentiu sira la hatene foo kastigu ka?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 NAI hatene ema hotu nia hanoin;
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 NAI Maromak, ema nebee Ita Boot koriji,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Ita Boot halo sira hakmatek iha tempu susar,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Tanba NAI Maromak nunka soe Nia povu;
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Justisa sei bazeia fali ba lia loos,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 See mak sei hamriik defende hau hodi hasoru ema aat?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Se laos NAI Maromak mak ajuda hau,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 NAI, bainhira hau dehan, “Hau nia ain kois,”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Bainhira hau preokupa buat barak iha hau nia laran,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Ukun nain laran aat nebee uza lei hodi hanehan povu
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Ema aat sira nee kombina malu kontra ema nebee moris loos;
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Maibee NAI sai tiha ona hau nia abrigu;
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Nia sei kastigu sira tuir buat aat nebee sira halo;
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.