Salmos 94
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 NAI Maromak, Ita Boot mak kastigu ema nebee halo buat aat;
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Juis mundu tomak nian, hamriik ba;
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 NAI, ema aat sira atu kontenti too bainhira?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Sira muta sai liafuan gaba aan;
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 NAI, sira sama rahun Ita Boot nia povu;
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Sira oho feto faluk ho ema lao rai;
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Sira dehan, “NAI la haree ida;
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Imi kakutak mamuk sira iha povu nia leet, rona mai.
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Ida nebee kria tilun nee la rona fali ka?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Ida nebee foo disiplina ba nasaun jentiu sira la hatene foo kastigu ka?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 NAI hatene ema hotu nia hanoin;
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 NAI Maromak, ema nebee Ita Boot koriji,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Ita Boot halo sira hakmatek iha tempu susar,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Tanba NAI Maromak nunka soe Nia povu;
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Justisa sei bazeia fali ba lia loos,
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 See mak sei hamriik defende hau hodi hasoru ema aat?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Se laos NAI Maromak mak ajuda hau,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 NAI, bainhira hau dehan, “Hau nia ain kois,”
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Bainhira hau preokupa buat barak iha hau nia laran,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Ukun nain laran aat nebee uza lei hodi hanehan povu
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Ema aat sira nee kombina malu kontra ema nebee moris loos;
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Maibee NAI sai tiha ona hau nia abrigu;
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Nia sei kastigu sira tuir buat aat nebee sira halo;
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.